ويكيبيديا

    "bir hayvandan" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • من حيوان
        
    Eğer merdiven halinde düşünürseniz her basamak, farklı bir hayvandan genomik fosiller içeriyor. Open Subtitles إن تخيلتم درجات السلم كل درجة تحتوي على أحافير وراثية من حيوان مختلف
    Bu tuhaf, Escher'imsi bir hayvandan diğerine biçimler elde edilir. TED وستحصل على هذا الشكل الغريب من حيوان لآخر،
    Uçan bir hayvan, yürüyen, tırmanan ya da yüzen bir hayvandan farklı bir modele ihtiyaç duyar. TED حيوان طائر يحتاج الى نموذج مختلف.. من حيوان يمشي، يتسلق، أو حيوان يسبح.
    Senin esas, sana bir hayvandan daha farklı nasıl olunacağını öğretecek birine ihtiyacın var. Open Subtitles تحتاج شخص ما لتعليمك هكذا لكي تكون أكثر من حيوان
    Hepsinin bir hayvandan çıktığına inanamıyorum. Değişik bir şey fark ettin mi? Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق كل ما خرج من حيوان واحد. مهلا، لاحظ شيئا مختلفا؟
    Yırtıcı bir hayvandan kaçan kuş sürüsüne benziyorlar. Open Subtitles تماما كسرب من الطيور وهى تهرب من حيوان مفترس
    bir hayvandan alınan bir gen bir diğerinde işlev görebilir. Open Subtitles فإن جينا مأخوذا من حيوان يمكن أن يعمل في حيوان أخر. ‏ وعلى سبيل المثال، فالجين الذي يجعل قنديل البحر مضيئا،‏
    Hiçbir şey sizi öldürebilecek bir hayvandan daha fazla dikkat çekmez. Open Subtitles لا شيء يثير الأنتباه أكثر من حيوان يمكن أن يقتلك
    Sanki bir hayvandan diğerine geçiyor gibiydi. Open Subtitles كما لو أن الصوت ينتقل من حيوان إلى التالي
    Ülkemi, kimseye zarar vermemiş bir hayvandan korumam. Open Subtitles لن أقوم بحماية بلدي من حيوان لم يقم بإيذائ أحد
    Bu Türkmen yemeği bu aşırı şekilde beslenip artık dayanmaya gücü kalmayan bir hayvandan yapılan geleneksel bir yemek. Open Subtitles صحيح, هذا الطبق التركمانستاني تقليديا معد من حيوان سمين جدا لدرجة انه لا يستطيع الوقوف
    Robotumuz küçük bir hayvandan çok daha büyüktür. Bu yüzden, biz aynı fiziksel etkileşimlerden emin olmak için frekansların değişken ölçeklemesini yapmalıydık. TED فروبوتنا أكبر بكثير من حيوان صغير، لذا كان علينا القيام بما يُسمّى التدريج الديناميكي للترددات للتأكد من نفس التفاعل الفيزيائي.
    Hatta bir hayvandan bile. Mesele bu değil. Open Subtitles ــ إنه أدنى من حيوان ـ هذا غير صحيح
    Ve o anda, bir hayvandan daha üstün olduğumu anladım. Open Subtitles ... فقطلحمايةأنفسهم. ، وفي تلك اللحظة، عرفت أنا أفضل من حيوان.
    Dediğine göre kıvılcım bir kere ateşlendiğinde bir hayvandan diğerine yayılıyor, yangın gibi. Open Subtitles لقد قال أن حينما تشتعل الشرارة، ستنتشر... حول العالم كله من حيوان لآخر، كالحريق الهائل
    Efendim, Harp ormanda yaşayan vahşi bir hayvandan Open Subtitles سيدي، هارب أقل ضرواة من حيوان وحشي
    Salak bir hayvandan daha iyidir. Open Subtitles هذا أفضل من حيوان غبي
    Yani canlı bir hayvandan bulaşmamış. Open Subtitles إذاً لم تنتقل من حيوان حي ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد