İyi bir iş yapıyorum ve bu haber önemli hale geldiği ve sen istediğin için gitmiyorum! | Open Subtitles | انا أقوم بعمل ولن أغادر لان الموضوع أصبح مهما وأنت تريده |
Çok anlamlı bir iş yapıyorum. Benimle gurur duymalısın. | Open Subtitles | انا أقوم بعمل ذو معنى كبير يجب ان تكوني فخورة بذلك |
Biliyorum Bir gün çocuklarımın veya torunlarımın, veya torunlarımın torunlarının, hiç çocuğum olursa tabi – ne yapacağımı – kim olduğumu merak edeceğini biliyorum, bu yüzden çok narsistçe bir iş yapıyorum. | TED | أعلم أن في يوم ما أطفالي سيتسألون .. أو أحفادي، أو أحفاد أولادي، لو حدث وصار عندي أولاد .. ما الذي كنت .. من أكون، ولذا أقوم بعمل نرجسي جدا. |
Çok odaklanılması gereken bir iş yapıyorum. | Open Subtitles | أنظري، أقوم بعمل يتطلب التركيز |
Interview'de çok güzel bir iş yapıyorum... | Open Subtitles | "أنا أقوم.. كنتُ أقوم بعمل رائع في "المقابلة |
Çünkü çok ama çok kötü bir iş yapıyorum, kızım. | Open Subtitles | إني أقوم بعمل سيء للغاية يا فتاة |
Evet öyle. Harika bir iş yapıyorum. Louisa'yı tanımıyorum bile... | Open Subtitles | نعم, أقوم بعمل رائع, عمل رائع جداً (أناحتىلا أعرف(لويزا.. |
Sana söylemiştim, artık saygın bir iş yapıyorum. | Open Subtitles | -لقد أخبرتك إنى أقوم بعمل حسن السمعة الآن . |