Hâlâ kendindeysen bana bir işaret ver. | Open Subtitles | أعطني إشارة من نوع ما إن كنت لا تزال حياً |
Eğer beni bir kadın olarak anlıyorsan bana bir işaret ver. | Open Subtitles | إذا كنت قادراً على فهمي كإمرأة أعطني إشارة |
Bana bir işaret ver, ön tarafta buluşuruz. | Open Subtitles | أعطني إشارة ، ثم لاقِني أمام البيت |
.. lütfen bize bir işaret ver. | Open Subtitles | بنا، إعطينا إشارة. |
Carolina Maria Diaz, bizimle iletişime geçmek istersen, lütfen bir işaret ver. | Open Subtitles | (كالورينا ماريا دياز) إن أردتي الإتصال بنا، إعطينا إشارة. |
Sadece bir işaret ver. | Open Subtitles | أعطني علامة فحسب |
Bana bir işaret ver. | Open Subtitles | أعطني علامة. |
Eğer bir şey biliyorsan, bana bir işaret ver. | Open Subtitles | إنظر لو أنك تعرف شىء ما أعطني إشارة فقط |
Tanrım, lütfen bir işaret ver. | Open Subtitles | . يا ألهي ، رجاءً ، أعطني إشارة |
Buradaysan yanımda, bana bir işaret ver. | Open Subtitles | إذا كنتِ هنا معي .. أعطني إشارة |
Bu tarafa gelirse bir işaret ver. | Open Subtitles | أعطني إشارة عندما يصل - أعطني منديلك - |
Bak... "Bana nasıl hissettiğin konusunda bir işaret ver. Sevgiler, kankan." | Open Subtitles | أعطني إشارة حول شعورك" "الحب, صديقك |