ويكيبيديا

    "bir işareti olarak" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • كدليل على
        
    • كعلامة
        
    • كإشارة
        
    Saygımın bir işareti olarak önünde eğiliyorum. Open Subtitles {\cH92FBFD\3cHFF0000} كدليل على الإحترام " " إنى أنحنى أمامكِ
    Saygımın bir işareti olarak önünde eğiliyorum. Open Subtitles {\cH92FBFD\3cHFF0000} كدليل على الإحترام " " إنى أنحنى أمامكِ
    Sevginin bir işareti olarak, evet? Open Subtitles كدليل على المودة، نعم؟
    Yerlilerin uyum ve işbirliğine rağmen, alçakgönüllülüklerinin bir işareti olarak bize verdikleri işlenmiş altınların dışında dişe dokunur bir şey bulamadık. Open Subtitles ، و برغم رضوخ الهنود . فإننا لم نجد الذهب بكميات كبيرة باستثناء المصنوعات اليدوية التي أعطونا إياها ، كعلامة لخضوعهم
    İki büyük kuruluşun arasında karşılıklı saygı ve işbirliğinin bir işareti olarak. Open Subtitles كعلامة الاحترام المتبادل والتعاون بين بلدينا وكالات كبيرة.
    Çocuklarımız ayaklandığında, bizim fikirlerimizi nazikçe geri çevirdiklerinde, ya da yaptığımız şeylerin yöntemini istemediklerinde bir şeyleri doğru yaptığımızın bir işareti olarak ve onların bağımsızlaştıklarını görmeyi seçersek? TED عندما يثور أطفالنا - عندما يعيدون التفكير في أفكارنا أو الطريقة التي نفعل بها الأشياء، ماذا لو رأينا ذلك كعلامة لفعل شيء صحيح وأنهم أصبحوا محررين؟
    İnancın bir işareti olarak, kullar, ölümcül yılanları tutar ya da zehrini içerler. Open Subtitles كإشارة الإيمان، مصلّون عالج أفاعي قاتلة أو إشرب سمّا.
    Dün geceyi tanrının bir işareti olarak kabul ediyorum. Open Subtitles انا اعتبر ما حدث ليلة البارحة كإشارة من السماء
    Conrad bunu değişimin bir işareti olarak görür. Open Subtitles رأى(كونرد) هذه كعلامة للتغيير
    İyi niyetimin bir işareti olarak vadesiz hesabına bir milyon dolar mı yatıracağım? Open Subtitles كإشارة على حسن النية، سأودع مليون دولار في حسابك البنكي؟
    - Bunu karışmamamız gerektiğinin bir işareti olarak kabul et. Open Subtitles خذ هذه كإشارة أن لا نتورط.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد