ويكيبيديا

    "bir ihbar aldık" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تلقينا مكالمة من
        
    • تلقينا بلاغاً من
        
    • أتتنا مكالمة
        
    • وصلنا بلاغ
        
    • بلاغ مجهول
        
    • تلقينا إتصال
        
    • تلقينا معلومة
        
    • حصلنا على بلاغ
        
    • جائنا اتصال
        
    Biz sadece bir ihbar aldık. Galiba bir şaka. Open Subtitles اننا تلقينا مكالمة من المحتمل ان تكون مزحة
    Yolda bir ceset olduğuna dair isimsiz bir ihbar aldık. Open Subtitles تلقينا مكالمة من مجهول ان هناك جثة في الطريق
    Bir hata olmalı. İsimsiz bir ihbar aldık. Open Subtitles ربما هناك خطأ ما، تلقينا بلاغاً من مجهول
    Çocuk kaçırmayla ilgili bir ihbar aldık. Open Subtitles كل تلك السنوات تتزلج بالثلج أتتنا مكالمة عن أختطاف
    Bodrumda birinin ağladığıyla ilgili bir ihbar aldık. Open Subtitles وصلنا بلاغ بخصوص شخص يبكي في السرداب
    Rahatsızlık için özür dilerim, ama yüksek ses müzik ve... strip-da-diddliy-tizci hakkında bir ihbar aldık. Open Subtitles آسف على المضايقة لكن لدينا بلاغ مجهول عن موسيقى صاخبة ورقص تعري
    Şimdi olmaz, Dwight. Etrafa rahatsızlık verdiğinizi söyleyen bir ihbar aldık. Open Subtitles ليس الآن دوايت تلقينا إتصال حول إزعاج ؟
    2013 yılında bir ihbar aldık radikal bir terörist grubu Lajpat Nagar'da saklanıyordu. Open Subtitles في 2013 تلقينا معلومة إن إرهابياً يختبئ في مأوى في لاجبات ناجار
    - Birkaç gün önce, birinin Bağımsızlık Bildirgesini çalacağına dair bir ihbar aldık. Open Subtitles حصلنا على بلاغ قبل أيام قليلة أن شخص سيحاول سرقت إعلان الإستقلال
    Erkek arkadaşınızdan bir ihbar aldık. Open Subtitles لقد جائنا اتصال من صديقك
    Yolda bir ceset olduğuna dair isimsiz bir ihbar aldık. Open Subtitles تلقينا مكالمة من مجهول ان هناك جثة في الطريق
    Keoki'nin katilinin bu adreste olduğunu bildiren isimsiz bir ihbar aldık. Open Subtitles تلقينا مكالمة من مجهول بأن قاتل كيوكي) مختبيء في هذا العنوان)
    İsimsiz bir ihbar aldık. Open Subtitles لقد تلقينا مكالمة من مجهول
    Bir hata olmalı. İsimsiz bir ihbar aldık. Open Subtitles ربما هناك خطأ ما، تلقينا بلاغاً من مجهول
    Rosewood AVM'den bir ihbar aldık. Open Subtitles لقد تلقينا بلاغاً من أمن مركز " روز ود" التجاري.
    Çocuk kaçırmayla ilgili bir ihbar aldık. Open Subtitles كل تلك السنوات تتزلج بالثلج أتتنا مكالمة عن أختطاف
    Pekala, Franklin olduğundan emin olduğumuz bir ihbar aldık. Open Subtitles حسناً، وصلنا بلاغ برؤية (فرانكلين)
    Epeydir 3K'yı araştırıyorduk, bir ihbar aldık. Open Subtitles كنا نحقق بشأن (ثري دبليو) منذ فترة ثم حصلنا على بلاغ مجهول
    Zevzekliği kes Rhodes. 1 saat önce isimsiz bir ihbar aldık. Open Subtitles لقد تلقينا إتصال مجهول قبل ساعة
    Çünkü fişlerden kesinti yapıldığını söyleyen isimsiz bir ihbar aldık, o yüzden de defterlerinize bir göz atmamız gerekiyor. Open Subtitles لأننا في الحقيقة تلقينا معلومة من مجهول تفيد بأن شخص ما هنا كان يختلس الفاتورات، إذن، نحن فقط بحاجة لإلقاء نظرة على دفاترك.
    Arabayla ilgili bir ihbar aldık. Open Subtitles جائنا اتصال على السيارة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد