- Bir iki ay içinde işe girişeceğiz. Gezegenimizi geri alacağız. | Open Subtitles | سيتولى آخرون المهمة - وسنرجع الى الخدمة خلال بضعة أشهر - |
O ve Bir iki ay önce getirdiğim radyoların geri ödemesi olarak. | Open Subtitles | نعم، هذا، واسترداد بعض الهوائيات التي نصبّتها قبل بضعة أشهر |
- Şimdi görevi başkaları devralacak. - Bir iki ay içinde işe girişeceğiz. | Open Subtitles | سيتولى آخرون المهمة - وسنرجع الى الخدمة خلال بضعة أشهر - |
Bir iki ay önce. Canın sıkkın gözüküyorsun. | Open Subtitles | ومن شهر أو شهرين بدأ وكأنك أصبتي بالملل. |
Harika olacaksın. Bir iki ay sonra Miami'deyiz. | Open Subtitles | سوف تكونين بخير بعد شهر أو شهرين سنكون بميامي |
Belki Bir iki ay içersinde, biraz üstünden geçtikten sonra bir bira içebiliriz. | Open Subtitles | ممكن بعد عدة شهور, بعدما يمر قليلا من الزمن نستطيع جميعنا الخروج لتناول الشراب |
Tetikçi Bir iki ay beklese bu zahmete girmesine gerek kalmazdı. | Open Subtitles | مطلق النار كان من الممكن أن يوفر على نفسه الكثير من العناء لو أنه انتظر شهر أو اثنين |
Bir iki ay önce sen bu ısrarlara başladın ve Craig yerine getiremedi. | Open Subtitles | قبل بضعة أشهر تبدأ هذه بالحدوث |
Bilmiyorum. Bir iki ay oldu sadece. | Open Subtitles | لا أدري، فلم يمر سوى بضعة أشهر. |
- Bunlar sadece Bir iki ay önce miydi? | Open Subtitles | وهذا كان قبل بضعة أشهر فقط؟ |
Bir iki ay içinde tersine döner. | Open Subtitles | سيتغير كل ذلك في ظرف شهر أو شهرين |
Hamile kalmadan Bir iki ay önce uyuşturucuyu bırakmıştım. | Open Subtitles | أصبحت نظيفة شهر أو شهرين قبل الحمل |
Bilmiyorum, en azın bir, iki ay. | Open Subtitles | لا أدري، شهر أو شهرين على الأقلّ. |
- Bir, iki ay önce. | Open Subtitles | قبل شهر أو شهرين |
Siz Bir iki ay sonra tekrar gelin. | Open Subtitles | عد إلينا بعد عدة شهور قليلة |
Belki Bir iki ay bekleyip çoğalıcıların ve Wraithlerin birbirlerini hırpalamalarını bekleriz sonra yemeğe oturur, bu konuyu yine konuşuruz. | Open Subtitles | ربما ننتظر شهر أو اثنين لندع الريث والريبليكيتورز يضعفون بعضهم البعض ثم نتغدى, ونتحدث عن ذلك ثانية |