ويكيبيديا

    "bir ilerleme" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • أي تقدم
        
    • تقدماً
        
    • تقدما
        
    • من التقدم
        
    • هناك تقدم
        
    • أنك تتقدم
        
    • أبدًا لو
        
    • اى تقدم
        
    • تقدم بخصوص
        
    • تقدم في
        
    • تقدم ملحوظ
        
    Sen ve Dr Felger herhangi bir ilerleme kaydettiniz mi? Open Subtitles ؟ ؟ هل أنجزت أنت والدكتور فليجر أي تقدم ؟
    O toplantıda, herhangi bir ilerleme kaydedemezsek, ikinizi de okuldan atacağım. Open Subtitles وإذا لم نحقق أي تقدم عما وصلنا إليه اليوم سأطردكما أنتما الإثنان
    Müthiş bir ilerleme kaydediyorum, fakat, görüyorsunuz, bir soyguncu arayacağımızı sanmıyorum. Open Subtitles أنا أحرز تقدماً كبيراً لكن لا أعتقد أن علينا البحث عن سارق
    Burada gördüğünüz gerçekten büyük bir başarı hikayesi, çok fazla bilinmiyor ama inanılmaz bir ilerleme kaydediyoruz. TED وما تجده هو عبارة عن قصة نجاح هائلة حقا ليست معروفة بالشكل الكافي، أننا نحرز تقدما لا يصدق.
    Böylece Kraliçenin mührü ile dünyayı yeni bir ilerleme ve keşif çağına sürükleyebilirim. Open Subtitles بأذن الملكة، أنا يمكن أن أقود العالم إلى عصر جديد من التقدم والاكتشافات
    Birinin Manhattan çıkışına gidip... orada bir ilerleme var mı diye bakması lazım. Open Subtitles ما نحتاجه هو شخص يذهب لناحية مانهاتن ليرى إذا كنا نحرز أي تقدم ، حسناً؟ ؟
    Güveniyorum güveniyorum ama banka bir ilerleme görmek istiyor. Open Subtitles أثق بكلمتك ولكن المصرف سيحتاج لرؤية أي تقدم
    Herhangi bir ilerleme yok. Ortalıkta bir şey yok. Open Subtitles لا أحرز أي تقدم على الإطلاق لا شيء من الجالية
    Aylar geçtikçe ve Çinliler duvar konusunda bir ilerleme görmeyince tansiyon yükseldi. Open Subtitles وبعد مرور عدة أشهر والجماعة الصينية لم تلحظ أي تقدم في مشروع الحائط حدة التوتر قد ارتفعت
    Kar hızlanmadan önce hemen bir ilerleme kaydetmeliyiz. Open Subtitles سوف نتسابق ضد الثلج قريبا نحن لن نكون قادرين في إحراز أي تقدم
    Sınıf çalışmalarında ya da ev ödevlerinde hiç bir ilerleme göstermedi. Open Subtitles لا يوجد أي تقدم في الصف أو في الواجبات
    İyi bir ilerleme kaydettiniz, Hunter. Open Subtitles حسناً .. أعتقد أنك تحرز تقدماً يا هنتر..
    Kadınlarla yaptığımız birçok anahtar rol oynayan seçim tanıtımıyla büyük bir ilerleme kaydettik ve üçten fazla medya dalgası kazandık. Open Subtitles أحرزنا تقدماً مع النساء في قطاعات عديدة للناخبين وسيطرنا على الاعلام لثلاث أيام
    Hal böyleyken, beyinde ileri doğru baktığımızda gerçekten dikkat çekici bir ilerleme görürüz. TED والآن، عندما نتطلع إلى الدماغ نرى تقدما ملحوظا حقا.
    Fakat o ilk günlerde, bize yeterince birlik ve kaynağa sahip olmadığımız söylendiğinde, Afganistan'da büyük bir ilerleme kaydettik. TED ولكن اليوم .. في الوقت التي يخبرونا فيه عن نقص القوات العاملة في أفغانستان فنحن قد حققنا الكثير من التقدم في أفغانستان
    Keşke umutlansam, ama somut bir ilerleme yok. Open Subtitles أتمنى أن يعطيني ذلك أملاً ولكن ليس هناك تقدم ملموس
    İyi bir ilerleme kaydettiniz, Hunter. Daha sonra grupla devam ederiz. Open Subtitles حسناً , أعتقد أنك تتقدم هنتر سنتكلم لاحقاً مع المجموعة
    Kaliteli, sofistike ve şehirli beyefendiler için bir blog ve "günün ereksiyon esprisi"ni koyamadıkça bir ilerleme yaşamaz! Open Subtitles من أجل الرجال المحترمين الراقين والمتحضرين، وهى لن تشتهر أبدًا لو لم أتمكن من نشر مزحة الإنتصاب اليومية
    Polis, evine girenler konusunda bir ilerleme kaydetti mi? Open Subtitles هل احرز البوليس اى تقدم على الأطلاق فى حادث اقتحام الشقة ؟
    Görelim bakalım bu arada nasıl bir ilerleme kaydetmişiz. Open Subtitles دعـونا نرى إن أحرزتم أيَّ تقدم بخصوص الدولار.
    Kesin bir ilerleme beyler. Open Subtitles تقدم ملحوظ يا سادة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد