ويكيبيديا

    "bir ilişki" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • علاقة غرامية
        
    • في علاقة
        
    • على علاقة
        
    • بعلاقة
        
    • علاقة غراميّة
        
    • عن علاقة
        
    • علاقة جادة
        
    • لعلاقة
        
    • إقامة علاقة
        
    • إلى علاقة
        
    • اي علاقة
        
    • هذه العلاقة
        
    • هي العلاقة
        
    • علاقة من
        
    • في علاقه
        
    Özür dilerim, kısa süreli bir ilişki olduğunu bildiğini sanıyordum. Open Subtitles آسفة، أعتقدتُ أنك علمت بأنها كانت مجرد علاقة غرامية مؤقته
    bir ilişki yaşayabileceğimi sanmıyorum. Open Subtitles انا لا اعتقد انى استطيع ان احصل على علاقة غرامية بشكل غير رسمى
    Neden platonik bir ilişki yaşayan iki kişinin birini öldürdüğünü düşünsünler ki? Open Subtitles لماذا تفترض الشرطة أن الناس في علاقة أفلاطونية يريدون قتل شخص ما
    Lynn Dempsey'le aranızda romantik bir ilişki mi vardı Bay Hill? Open Subtitles كنت في علاقة عاطفية مع الانسة ديمبسي اليس كذلك سيد هيل؟
    Takip eden kişilerin,aslında takip ettikleri kişilerle.... ...bir ilişki yaşadıklarını sandıklarını biliyor muydun? Open Subtitles أتعلم أن معظم المتربصين يعتقدون حقاً بأنهم على علاقة مع الشخص الذي يتربصونه؟
    Bak, ben senden bir ilişki talep etmiyorum sadece hep seninle olmak istiyorum. Open Subtitles لا أريد الإلتزام بعلاقة معك أنا فقط أريد أن أكون معك كل الوقت
    Özellikle de bir ilişki varsa ve çocuk, erkekse. Open Subtitles وخاصة إذا كان بسبب علاقة غرامية وخاصة إذا كان الطفل ذكراً
    Onun benim bir ilişki yaşadığımı düşünmesini istemiyorum. Open Subtitles أنا لا أريد له أن يفكر أنني وجود علاقة غرامية.
    Aralarında çarpık bir ilişki olduğunu sanmıştım, ama değilmiş. Başka bir şey. Open Subtitles خلتها علاقة غرامية منحرفة , لكنها ليست كذلك
    Bunca yıl sonra kızım sonunda ciddi bir ilişki yaşıyor. Open Subtitles بعد كل هذه السنين .. هي اخيرا في علاقة جادة
    Şimdi, bu kadın ve erkekleri karşıt bir ilişki içinde konumlandırıyor. TED و هذا يجعل الرجل و المراة في علاقة تعارضية.
    doğrusu, vasat bir ilişki ile sonuçlanırsınız. TED وينتهي بك الأمر في علاقة دون المستوى المثالي بصراحة.
    Bak, eğer yöneticinle bir ilişki yaşıyorsan, bu durumu bildirmek zorundasın. Open Subtitles حسناً, إذا أنت على علاقة مع رئيستك, يجب أن تكشف عنها
    Bu Charlie sağlam ve derin bir ilişki kurmayı umuyordu. Open Subtitles ذلك شارلي كان يامل ان يحصل على علاقة عميقة وجوهرية
    Ben sadece seninle aynı eve taşınıp, normal bir ilişki yaşamak istedim. Open Subtitles كل ماكنت اريده ان اكون معك وان احاول ان احظى بعلاقة طبيعية
    Sınırları bu kadar çizilmiş olan bir ilişki zamanla benim "tam macera" tanımıma uymuştu. Open Subtitles علاقة غراميّة محدودة بوضوح بالوقت والمساحة، وافقت تعريفي الخاصّ للمغامرة التامّة.
    Daha 20'sinde, bu yüzden çok ciddi bir ilişki aramıyor ki bu da, şimdilik benim için mükemmel. Open Subtitles ما يعني أنها لا تبحث عن علاقة جدية وهذا يناسبني تماماً في الوقت الحالي
    Sadece düşünceli, dürüst ve birlikte geçirdiğimiz zamanı onurlandıracak bir ilişki sonu isteriz. Open Subtitles نريد مجرد إنهاء لعلاقة... هذا هو مدروس ولائق... ويكرم ما كان لدينا معا.
    Belki siz ona ciddi bir ilişki aramadığımı söyleyebilirsiniz. Open Subtitles قولا له إنني لست مهتمة في إقامة علاقة جدية
    Yani, esasında hiçbirimizin kaderinde düzgün bir ilişki olmadığını mı söylüyorsun? Open Subtitles إذن ، في الأساس لا أحد منا متجهة إلى علاقة ناجحة؟
    Kan grubuyla yaşlanma arasında bir ilişki olduğunu mu buldunuz? Open Subtitles و هل وَجدَت اي علاقة بين فصيلةِ الدَمّ و الشيخوخة؟
    - Bir ilişkiden yeni çıktım... - Ben bir ilişki istemiyorum. Open Subtitles وأنا فقط خرجت من هذه العلاقة لا لا اسأل عن العلاقة
    İşte merak edilen şey: Beynimiz ve bilinçli deneyimlerimiz arasında nasıl bir ilişki var? Mesela çikolata tadının veya kadifeye dokunduğunuzdaki hissin deneyimi? TED إن اللغز هو : ما هي العلاقة بين مخك و تجاربك الواعية مثل تجربتك حول طعم الشوكولاتا أو إحساسك بالمخمل ؟
    Bir randevuya gitmem için 900 puan, herhangi bir ilişki içinde olmayı düşünebilmem için ise, 1500 puanlık sınırı aşması gerekiyordu. TED 900 نقطة كي ألتقي به. و ما كنت لأفكر في أي علاقة من أي نوع حتى يتخطى الشخص عتبة ال 1500 نقطة.
    Ekteki tekliflerin onayınızı alacağı beklentisiyle... uzun süreli ve karşılıklı yarar sağlayacak bir ilişki umut ediyorum. Open Subtitles أتمنى ان تحوز المنتجات على إعجابكم أأمل في علاقه طويله و ناجحه بشكل متبادل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد