Babasını öldürdüğüne dair bir ipucu geldiğinde tüm politika geleceği suya düşer. | Open Subtitles | إنّه مترشّح لمنصب العمدة. تلميح واحد بأنّه قتل أباه، وسيضيع مستقبله السياسيّ. |
Ki bu benin bu gece işleri batırdığımı gösteren bir ipucu olabilir. | Open Subtitles | والذي ربّما كان تلميحاً على أنني أفسدت الأمور الليلة |
Bütün hayatını burada harcasan bile bir ipucu bulamazsın. | Open Subtitles | قضينا يوماً كاملاً هنا ولم نجد دليلاً واحداً |
- O oyunu bilmiyorum. - Tamam, sana bir ipucu vereyim. | Open Subtitles | ـ لا أعرف عنها ـ حسنا دعيني أعطيك تلميحا |
Burada eserden hiçbir iz yok, ...fakat bir ipucu buldum. | Open Subtitles | لا يوجد أثر للوحة هنا، ولكنّي يجب أن أجد خيطاً |
- Göndermiyordu. Sinyali takip edebilirdik. Belki bir ipucu bulurduk. | Open Subtitles | كان بمقدورنا أن تعقب الإشارات و ربما إيجاد خيط ما |
Kardeşlik örgütüne ne olduğu hakkında tek bir ipucu bile yok. | Open Subtitles | يبدو أن ليس هناك أي دليل على ما حدث لتنظيم الاخوة |
Oklardan birini bulabilirsek nerede satın aldığına dair bir ipucu bulabiliriz. | Open Subtitles | لو حصلنا على سهم، سنحصل على دليل للمكان الذي يشتري منه. |
Boş zamanınızda okuyun. Diğer bir adama ilişkin bir ipucu yok. | Open Subtitles | اقرأها في وقت فراغك لا يوجد تلميح لرجل آخر |
Nerede olduğuna dair bir ipucu vermeye çalış ki biz de seni izleyebilelim, tamam mı? | Open Subtitles | فقط حاول ان تسُقُط تلميح من وقت لاخر مثل أين أنت. لذا نحن يُمْكِنُ أَنْ نتعقبك اوكي؟ |
Bir gün, nefret etmekten baska bir sey yapmayacagim adama dair ne bir ipucu ne bir isaret ne de iz vardi. | Open Subtitles | بدون تلميح أو إشارة، أو أثراً للرجل الذي سيكونيوماًما .. الذي لا أكن له سوى الكراهية |
Bahse girerim bu bir ipucu. | Open Subtitles | تحت إشارة المطرقة المتصالبة أراهن أنه تلميحاً |
Ama sana bir ipucu vereyim. | Open Subtitles | لا، لا، لا، عليك أن تنتظري لكن سأعطيك تلميحاً |
- Savaş olduğuna dair bir iz yok. - bir ipucu buldum. | Open Subtitles | لم نجد أى دليل على قيام معركة وجدت دليلاً واحداً. |
Sana bir ipucu. Şifre 4 haneli bir sayı! | Open Subtitles | سأعطيك تلميحا شفرة المرور تتكون من أربع خانات |
Malikanedeyken, ben bir ipucu bulmuştum.... ...sen de benim kaçık olduğumu düşünmüştün, hatırlıyor musun? | Open Subtitles | أتذكرين عندما كنا بالحديقة ووجدت خيطاً وظننتِ أني مجنوناً؟ |
Sanırım elimde peşinde olduğu şeyle ilgili bir ipucu var. | Open Subtitles | أعتقد أنّي وجدتُ خيط دليل لما كان يُخطط للقيام به. |
bir ipucu ya da bunu kimin yaptığına dair bir fikriniz var mı? | Open Subtitles | حسنا, هل لديكم أي دليل لملاحقته؟ هل لديكم فكرة من فعل هذا؟ |
İşe yarar bir ipucu bulmak için önce adamın gazını alıp balonunu patlatmalıydım. | Open Subtitles | يجب على تفجير البالون و أفرغ غطرسته للعثور على دليل هام |
Şimdilik, elimizde bir ipucu yok ama en iyi adamlarımız bunu araştırıyor. | Open Subtitles | حتى الآن ليس لدينا أي خيوط ولكن يعمل أفضل رجالنا على الأمر |
Sokağın karşısındaki restoran sahibinden bir ipucu bulduk. | Open Subtitles | وصلتنا معلومة من مالك مطعم في الشارع المقابل |
Çok sevimli bir ipucu var ama. Vestiyerci kız. | Open Subtitles | ورغم هذا, وجدت خيطا لطيفا, سيدة حفظ القبعات, |
- Parklar bize profilimizi çıkarmada davranışsal bir ipucu verecektir. | Open Subtitles | لكي يوصلن رسالته الخاصة بوضعية الصلاة حسنا,الحدائق ستعطينا دلائل سلوكية |
bir ipucu elde edeceğimden emindim. | Open Subtitles | كنتُ متيقِّنًا من حصولي على دليل في مكان ما |
Üçüncü yılın sonuna geldiğimizde elimizde tek bir ipucu bile yoktu. | Open Subtitles | مع نهاية الموسم الثالث , لم نجد ولا دليل واحد |
Hazineyi bahçeye, onu bulmamıza yardım edecek bir ipucu ya da bir not bile bırakmadan gömdüğüne inanamıyorum. | Open Subtitles | لا اصدق انك خبأت الكنز في المزرعة بدون ترك اية ادلة او ملاحظة,او اي شي لمساعدتنا على ايجاده |