ويكيبيديا

    "bir iyilik daha" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • معروفاً آخر
        
    • خدمة أخرى
        
    • معروف آخر
        
    Bak, senden babandan bir iyilik daha istemeni rica ediyorum. Open Subtitles انظر، أنا أطلب منك أن تطلب من والدك معروفاً آخر.
    Gitmeden önce bana bir iyilik daha yapmanı istiyorum. Open Subtitles قَبْلَ أَنْ نَذْهب أَحتاجُك لتَعمَل معي معروفاً آخر
    Ne diyorsun, bir iyilik daha istiyor musun Open Subtitles ماذا تعنى ؟ هل تطلب منى معروفاً آخر ؟
    Başka bir iyilik daha isteyebilir miyim? Open Subtitles إجابة صائبة أيمكن أن تسدى لى خدمة أخرى ؟
    Bobby, senden bir iyilik daha isteyeceğim ama uyarayım, bu seferki çok önemli. Open Subtitles والآن " بوبي " سأطلب منك خدمة أخرى سوف أحذرك ستكون خدمةَ كبرى
    Sizi daha fazla rahatsız etmek istemem ama bir iyilik daha istesem telefonunuzu kullanabilir miyim? Open Subtitles أنا أكره أن أزعجك ، ولكن هل يمكن أن أطلب معروف آخر .. هل يمكن لي أستخدام الهاتف ؟
    Tanrım! Kevin,tamam. Ama bir iyilik daha istersen, Open Subtitles يا الهي, حسناً كيفن وان سألتني عن معروف آخر
    Senden bir iyilik daha isteyeceğim. Open Subtitles سأطلب منك معروفاً آخر
    Bana başka bir iyilik daha yapabilir misin? Open Subtitles هلا تسدي لي معروفاً آخر ؟
    Senden bir iyilik daha isteyebilir miyim? Open Subtitles هل لي أن أطلب معروفاً آخر ؟
    Evet, bu gece bir iyilik daha yapacaksın. Open Subtitles نعم، ستسدي معروفاً آخر الليلة
    Bunu sana verirsem, her şey bitecek. "Aklımdan çıkmış", "bir iyilik daha" yok anlamında bitecek. Open Subtitles سأعطيك هذه , لقد إنتهينا لا زلة نسيان ولا خدمة أخرى إنتهينا
    Sizden sadede bir iyilik daha istiyoruz. Open Subtitles نحن فقط نحتاج إلى خدمة أخرى نودً أن نطلب منك
    Dinle, senden bir iyilik daha isteyeceğim. - Haydi ama artık, Vahşi Bill. Open Subtitles أريد منك خدمة أخرى
    Ve benden bir "iyilik" daha yapmamı istedi. Open Subtitles يطلب مني أن أسدي له خدمة أخرى
    Yardımsever bir havadayken, listeye bir iyilik daha ekleyebilir miyiz? Open Subtitles ,طالما أنك في مزاج مفيد فهل تعتقد أنه بإمكاني إضافة معروف آخر للقائمة؟
    Sizi daha fazla rahatsız etmek istemem ama bir iyilik daha istesem telefonunuzu kullanabilir miyim? Open Subtitles أنا أكره أن أزعجك ، ولكن هل يمكن أن أطلب معروف آخر... هل يمكن لي أستخدام الهاتف؟
    Hayır, ama sizden bir iyilik daha yapmanızı isteyeceğim. Open Subtitles لا .. أريد أن أطلب منكم معروف آخر
    Ama karar vermeden önce senden bir iyilik daha isteyeceğim. Open Subtitles لكن قبل أن تقرّري، أنا... أريد أن أطلب منكِ معروف آخر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد