Cinayet davasna bakacak bir jürinin yarm günde seçilip yemin ettigini pek görmemistim. | Open Subtitles | نادرا ًمارايت هيئة محلفين في قضية قتلِ إختيرَوا في أقل مِنْ يوم ونصف. |
Dünyadaki herhangi bir jürinin ülkesine hizmet için hayatının en güzel yıllarını veren birini mahkum edeceğini düşünmüyorsun, değil mi? | Open Subtitles | انت لا تعتقد ان أي هيئة محلفين بالعالم ستدين فتى قدم اجمل سنوات حياته لخدمة البلد؟ |
Elimizde mevcut olan harika bir jürinin bulunması, ve gerçeklerin ortaya dökülmesi oldu. | Open Subtitles | لقد كانت لدينا هيئة محلفين رائعة و الحقائق فقط جائت إلي المكان |
Diyorum ki kilitlendik,tıkandık Geri gidip onlara oybirliği sağlanmasını engelleyen bir jürinin olduğunu anlatalım . | Open Subtitles | وانا اقول نعود الى هناك ونخبرهم بأننا هيئة محلفين عاجزة |
Şimdi de bize gelmiş başından beri cebinizde olan bu belgelerle beyaz yüzlerden oluşan federal bir jürinin sorununuzu çözmesini mi bekliyorsunuz? | Open Subtitles | والذي كنتم تملكونه طوال الوقت باحثين عن هيئة محلفين فدرالية جُلّ أعضائها من البيض ؟ |
bir jürinin asla dayanamadığı iki şey vardır: | Open Subtitles | تَعْرفُ، هناك إثنان أشياء a هيئة محلفين can'tta: |