ويكيبيديا

    "bir köyden" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • من قرية
        
    Pakistan'da Punjab denilen, kadınların yüksek öğrenime devam etmelerine izin verilmediği çok küçük bir köyden geliyorum. TED جئت من قرية صغيرة، في ولاية بنجاب، باكستان، حيث لا يسمح للنساء بمتابعة تعليمهن العالي.
    Şunu hayal edebilirsiniz, İngilizce yazan O kişi, dağdan gelen çocukla aynı kişi. Lübnan Dağı'ndaki bir köyden. TED نستطيع أن نتخيل أنه هو نفسه الذي يبدع بالإنجليزية، هو ذاته الذي أتى من الجبل. من قرية في جبل لبنان
    Hayır, Fransa'da bir köyden Castelnau-de-Montmiral, annemin soyunun geldiği yer. Open Subtitles لا إنها من قرية فرنسية كاستلنو دو مونميرال القرية التي تحدر منها أسلاف أمي
    Dedektif Jacques Clouseau. Küçük bir köyden gelen Yves Gluant cinayetini araştırırken. Open Subtitles المفتش جاك كلوزو , الرجل الذي أتى من قرية صغيرة ليحقق بمقتل إيف يوران
    Babam yabancı bir ülkede yardımcı yönetici ve annem de küçük bir köyden geliyor. Open Subtitles والدي مساعد للمدير في شركة أجنبية وأمي قدمت من قرية صغيرة
    Ailesi hep beni küçümsedi çünkü onlar büyük şehirden gelmişti, biz ise küçük bir köyden gelmiştik. Open Subtitles أسمع ، لطالما كانت عائلتها تنظر إليّ باحتقار لأن عائلتها من مدينة كبيرة ، ونحن من قرية صغيرة
    Ailelere haber vermek için, katırın sırtında, tek başıma bir köyden, diğer köye gittiğim o geceyi, hala hatırlıyorum. Open Subtitles ..وما ذلت اتذكر هذه الليلة امر من قرية إلي قرية أخري .. وحيدة علي البغل .. لأبلغ عائلات طاقم السفينة
    Bu genellikle, Afrika'daki bir köyden örnekleri alınıp incelenen üç yüz kadar katılımcıyı kapsıyordu. Amaç antikorların kimin sıtma kaptığını ve kimin kapmadığını tahmin edip etmediklerini görmekti. TED هذا بالعادة يتضمن 300 مشارك من قرية في أفريقيا ممن تم تحليل عيناتهم لرؤية ما إذا كانت الأجسام المضادة للبروتين تستطيع التنبؤ بمن أصيب بالملاريا ومن لم يصب.
    Mütevazı bir köyden gelen meteliksiz bir köylüyüm. Open Subtitles بسبب انا بوابة الافلاس من قرية متواضعة
    Ufak bir köyden fakir bir Bedevi kadını. Open Subtitles امرأة بدوية من قرية صغيرة أرملة.
    bir köyden diğerine seyahat ettiğim günlerden birinde açlıktan ve yorgunluktan kavurucu sıcakta bir ağacın altında bayılmak üzereydim. Tam o sırada köyün en yoksullarından bir adam beni kulübesine davet ederek cömertçe ikramda bulundu. TED أثناء تنقلي من قرية إلى أخرى، أتذكر ذلك اليوم الذي كنت فيه جائعا جداً و منهكاً، و كنت على وشك الإنهيار، في القيظ الحارق تحت شجرة، وفي تلك اللحظة، أحد أشد رجال القرية فقراً دعاني إلى كوخه و أطعمني بكل كرم.
    Onların İngiltere'nin kuzeybatısındaki Diggles adlı bir köyden 9700 km uzakta Hindistan'daki Tamil Nadu'nun içlerindeki köye yaptıklarına şahit oldum. TED لقد رأيتهم يفعلون ذلك من قرية تدعى «دجلز» في شمال غرب انجلترا الى اعماق قرية في تامل نادو في الهند على مسافة 6،000 ميل.
    bir köyden ötekine gittik -- üç köye. TED لقد غادرنا من قرية لأخرى -- ثلاث قرى.
    Kız küçük bir köyden ve erkek arkadaşı da Kalküta'dan- Open Subtitles إنها من قرية صغيرة ، و حبيبها ... "انتقل قادماً من "كلـكوت
    Müfettiş Jacques Clouseau. Gluant cinayetini soruşturmak için küçük bir köyden gelen adam. Open Subtitles المفتش (جاك كلوزو) الرجل الذي أتى إلى هنا من قرية صغيرة
    bir köyden. Buraya fazla uzak değil. Open Subtitles من قرية, ليست بعيدة من هنا.
    Ben fakir bir köyden geldim. Open Subtitles لقد جئت من قرية فقيرة.
    Beni yanan bir köyden kurtardı Open Subtitles انقذني من قرية محترقة
    Bu bebek Tung Shao geçitindeki bir köyden gelmiş... Open Subtitles هذه الدمية جاءت من قرية ... (فيطريق(تانجشاو
    Bu bebek Tung Shao geçitindeki bir köyden gelmiş... Open Subtitles هذه الدمية جاءت من قرية ... (فيطريق(تانجشاو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد