ويكيبيديا

    "bir küresel" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • عالمية
        
    • عالمي
        
    • العالمية
        
    İşte UNICEF ve birçok resmi ve özel ortağımızın yeni bir küresel hareket başlatmasının sebebi bu. TED وهذا ما دعا اليونسيف والعديد من شركائنا في القطاع العام والخاص أن يطلقوا مبادرة عالمية جديدة.
    Amaç ise iklim değişikliği hakkında yapılan bir küresel toplantıyı canlandırmaktı. Open Subtitles كان الهدف هو محاكاة لقمة عالمية بشأن تغير المناخ
    Olası bir küresel felaketle karşı karşıyayız, Doktor. Open Subtitles دكتور، نحنُ بمواجهة كارثة عالمية مٌحتملة.
    Bu Birleşik Devletler'den bile büyük bir küresel topluluk. Open Subtitles انه مجتمع عالمي ، أكبر حتى من الولايات المتحدة الأمريكية
    konuşuğum kurulması gereken bir küresel demokratik enstitü değil. TED أنا لا أتحدث عن إنشاء بعض المؤسسات العالمية الديمقراطية.
    Böyle biri nasıl olur da masum insanları pazarlayan gizli bir küresel oluşuma katılır? Open Subtitles كيف اختلط بمنظمة عالمية غامضة والتي تتاجر بحياة الأبرياء
    Bugün, tek bir küresel uygarlığız. Open Subtitles في لغتنا وأساطيرنا اليوم، لدينا حضارة عالمية واحدة
    "Hadi bu kirlilikten yaptığınız mürekkeplerle bir küresel sanat kampanyası yapalım." TED وقالوا: "دعونا نقوم بحملة فنية عالمية بالحبر الذي تصنعونه من هذا التلوث".
    bu durumun çözülmesi için de yeni bir küresel tarım devrimine ihtiyaç duyulduğunu belirtti. TED ولا يتطلب هذا أقل من ثورة زراعية عالمية جديدة."
    Hayati önem arz eden kaynakların aşırı kullanımı, insanların, bu azalan kaynakların acımasız rekabetlere, ve dinler arası savaşlara neden olduğuna inanmaları, uzmanları bunun bir küresel savaşa dönüşmesi konusunda düşündürmekte. Open Subtitles و التنافس الوحشي , فيما يعتقد الناس أنه آخر ما تبقى من تلك الموارد سيؤدي للحروب , حروب إقليمية و يعتقد الخبراء بأنها ستتعدى ذلك و ستُصبح حرباً عالمية
    Bu, IDA'nın yeni çocuk hastaneleri inşa etmesini sağlayan bir küresel kitle fonlama kampanyasıydı ve eğer başarabilirsek sağlık ekipmanlarını Londra'dan Suriye sınırına kadar götürecektik. TED كانت حملة عالمية للتمويل الجماعي لمساعدة IDA على بناء مستشفى أطفال جديد بالكامل، وإذا نجحنا، سوف نقوم نحن المتبرعون بأخذ المعدات الطبية من لندن إلى الحدود السورية.
    Dev bir küresel aşk makinesi gibi. TED مثل آلة حب عالمية عملاقة.
    Dünya liderleri, acil bir küresel toplantı yapmak için Washington'da toplanıyor. Open Subtitles (يجتمع قادة العالم في (واشنطن لحضور اجتماع قمة عالمية طارئة
    Bu konuşmada sizi, olası bir küresel bir kıtlığa, iklim değişikliği veya başka bir afetten dolayı, torunlarınız veya onların torunlarının muhtemelen bu şekilde yaşama durumuna yakın olduğuna ikna ediyor olsaydım, "İlginç. Bu TED konuşmasını beğendim." TED وإذا كان عليَّ أن أقنعكم في هذه المحادثة أنه من المرجح أننا سوف نعاني من مجاعة عالمية إما بسبب تغيُّر المناخ، أو بسبب كارثة أخرى، وأن أحفادكم، أو أحفادهم، من المرجح جداً أن يعيشوا، هكذا فلن يخطر ببالكم. "مثير للاهتمام".
    Nihayetinde kendimizi çok hızlı gelişen bir küresel hareketin içinde bulduk, bunlar içerisinde sosyal yenilik üzerine çalışan, tasarım veya teknolojiden fikir edinen kuruluşlar, gelecek dünyanın filizlerini büyütmek üzere organize olan bir topluluk var, ne söylem ne de teori üretiyorlar, yalnızca deneyim var. TED ووجدنا أنفسنا كجزء من حركة عالمية تنمو بشكل سريع جداً من المؤسسات التي تعمل في الإبتكارات الإجتماعية , نستعمل أفكار من التصميم أو التكنولوجيا أو تنظيم المجتمعات لتطوير مكونات مسقبل العالم , لكن خلال تدريب و من خلال إستعراض وليس من خلال نظرية .
    Suudi milyarlarının dönüşümüne dayalı yeni bir küresel finans sistemi inşa ediyorlardı. Open Subtitles شرع رجال البنوك الغربيون في تدشين نظام مالي عالمي جديد يقوم على استثمار وتدوير المليارات السعودية
    Internet, devasa bir küresel bilgisayara dönüşüyor ve onu her kullandığımızda; video yüklediğimizde ya da Google'da bir arama yaptığımızda bir şeyleri değiştiriyoruz, hepimizin paylaştığı bu büyük küresel bilgisayarı yeniden programlıyoruz. TED أصبح الإنترنت حاسوب عالمي عملاق ، وفي كل مرة تعمل عليه تقوم برفع فيديو ، أو تبحث في قوقل أو تدمج بعض الإيقاعات الموسيقية أنت تقوم ببرمجة هذا الحاسوب العالمي العملاق الذي نتشاركه جميعاً.
    Ve bu, robot silahlarda ve katil silahların gelişimi ve konuşlanmasıyla alakalı özel bir küresel yasakta uluslararası anlaşmaya ihtiyaç duymamızın sebebidir. TED ولهذا السبب إننا بحاجة إلى معاهدة دولية للحد من الأسلحة الروبوتية، وفرض حظر جزئي عالمي على تطوير ونشر الروبوتات القتالية.
    Eğer dünya ve uygarlık çökerse o zaman, bozulmuş bir küresel çevreyle baş etme konusunda, Amerika'nın gücü bile yetersiz kalacaktır. Open Subtitles ،إذا انهار العالم وفشلت العولمة أعتقد أن قدرة الولايات المتحدة على تحمل تدهور البيئة العالمية سيُعاد التفكير بشأنها
    bir küresel çevre olayı, şimdi küresel bir savaş hâline geldi. Open Subtitles العالم بأسره أصبح يتشارك في هذه الحرب العالمية.
    Müslüman Dünyası'ndaki kamuoyu yoklamaları gösteriyor ki Müslümanlar arasında Batı'ya ve uzak düşmanlara karşı kutsal anlamda bir küresel savaş düşüncesi yok denecek kadar azalmış durumda. TED استطلاعات الرأي في كل العالم الإسلامي أوضحت أن هنالك اهتمام قليل جداً بين المسلمين في الحرب العالمية المقدسة ضد الغرب ضد العدو البعيد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد