ويكيبيديا

    "bir kızdan" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • من فتاة
        
    • من قبل فتاة
        
    • فتاة في
        
    • فتاة ما
        
    • عن فتاة
        
    • بواسطة فتاة
        
    • من الفتاة
        
    • من طفلة
        
    • من فتاةٍ
        
    • من فتاه
        
    Senin gibi tatlı bir kızdan böyle kederli bir inleme nasıl gelir? Open Subtitles كيف يمكن لصرخة ألم مثل هذة أن تصدر من فتاة عذبة مثلك؟
    Bunu arkasını kollaması gereken bir kızdan duymak komik oluyor. Open Subtitles هذا ظريف من فتاة عليها أن تحذر من فضح أسرارها
    Hiçbir şey penisi olan bir kızdan daha korkutucu olamaz. Open Subtitles لا يوجد هناك شيء أكتر إخافة من فتاة تملك قضيب.
    -Üzgünüm. Büyük çözümün, herkese bir kızdan dayak yediğimi anlatman mı? Open Subtitles الحل الكبير هو ان تخبري الجميع تم ضربي من قبل فتاة
    16 yaşındaki bir kızdan bahsediyoruz. Gerekirse onun hakkından geliriz. Open Subtitles هي فتاة في 16 من العمر أعتقد أننا أقوى منها
    Belki de bir kızdan ötekine atlıyor olmasaydın yalnız olmazdın. Open Subtitles ربما لو توقفت عن القفز من فتاة إلى فتاة ما كنت لتكون وحيدا
    Ve size çok yakın zamanda Bukavu'da tanıştığım bir kızdan bahsetmek istiyorum, tecavüzcüsünden hamile kalmıştı. TED وأريد أن أتحدث عن فتاة قابلتها حديثاً في بوكوفا , التي حملت من مغتصبها
    En son ortaokul üçte bir kızdan dayak yemiştim. Open Subtitles انا لم يتم ضربى بواسطة فتاة منذ الصف الثالث
    Ölü bir kızdan Amerika'daki kızkardeşine gönderilen mektuplar. Open Subtitles خطابات من الفتاة القتيلة الى اختها فى امريكا
    Kimse Küçük Ev dizisindekiler gibi giyinmiş beyaz bir kızdan ot almaz. Open Subtitles لا أحد سيشتري حشيش من طفلة بيضاء في بيت صغير في لباس المرعى
    Parisli bir kızdan çok, taşralı bir kıza benziyor. Open Subtitles أنها تبدو كفتاة ريفية أكثر من فتاة باريسية
    - Kimse bir kızdan kamyon almaz. - Uzun zamandır motor tamiri yapıyorum. Open Subtitles ـ لن يشتري أحد شاحنة من فتاة ـ لقد كنت أصلح المحركات من زمن بعدين
    - Kimse bir kızdan kamyon almaz. - Böyle olacağını biliyordum. Open Subtitles ـ لن يشتري أحد شاحنة من فتاة ـ كنت أعرف بأن هذا سيحدث
    Sosyeteye takdim edildiği baloda siyah saten giyen bir kızdan... başka ne beklenebilir ki? Open Subtitles ماذا تتوقع من فتاة كانت ترتدى ثوباً أسود فى أو ظهور لها فى حفلة؟
    Steve onunla sinemaya gitmek isteyen bir kızdan mesaj aldı. Open Subtitles ستيف حصلت على رسالة من فتاة يائسة لله أن يذهب إلى السينما.
    Bu durumda, bir kızdan dayak yemiş oluyorsun. Open Subtitles لذلك من خلال توضحيك فأنت تلقيت ضربات من فتاة ؟
    Ve bunların hiç biri olmayacaktı, eğer küçük bir kızdan aldığım bir mektup olmasaydı. Open Subtitles ولما حدث هذا إن لم أتلق رسالة من فتاة صغيرة
    Dün mağazada tanıştığım yirmi ikilik bir kızdan çıkma teklifi aldım. Open Subtitles من قبل فتاة بعمر 22 سنة قابلتها في المركز التجاري
    Geçen hafta, 911'den rapor edilmiş... 8.ci sınıf öğrencisi bir kızdan çağrı aldım. Open Subtitles في الأسبوع الماضي، تلقيت اتصالاً من فتاة في الصف الثامن والتي قالت أنها تقوم بعمل تقرير عن نظام الطوارئ
    Sırf siz bir kızdan dayak yediniz diye az önce kendi kardeşimi öldürmek zorunda kaldım. Open Subtitles لقد اضطررت لقتل أخي لأنكم تتلقون دوماً الضرب المبرح بواسطة فتاة ما!
    Bana güven. Senin gibi bir kızdan uzaklaşmak için aptal olmalı. Open Subtitles صدقيني , هو في غاية الغباء ليبتعد عن فتاة مثلكِ
    Okula giden küçük bir kızdan yada gay bir çocuktan, kim zarar görmüş? Open Subtitles من على الأرض تم إيذائه بواسطة فتاة صغيرة تذهب إلى المدرسة أو كون طفل ما مثلي الجنس ؟
    Bir kızı gürültülü bir bardan çekip alabilirsin,... fakat gürültülü bir barı bir kızdan çekip alamazsın. Open Subtitles يمكنك أخذ الفتاة من الحانة. ولكن لايمكنك أخذ الحانة من الفتاة.
    6 yaşındaki bir kızdan ne isteyebilirler ki? Open Subtitles -ماذا يبغون من طفلة في السادسة من عمرها؟
    Saksoyu aslında genç bir kızdan beklediğini mi? Open Subtitles بأنّك كنت تظن بأنّك ستحصل على مداعبةٍ من فتاةٍ مراهقة ؟
    Cin Pazuzu'yu genç bir kızdan kovarken öldü. Open Subtitles مات عندما كان يطرد روح الشيطان بزوزو من فتاه شابه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد