Krallığın idaresini ele geçirmek için bir kaç adam arıyordum. | Open Subtitles | إني أبحث عن بعض الرجال للانقلاب على الحُكم |
Kaufman bizimle beraber, bir kaç adam gönderdi. Onların icabına baktık. | Open Subtitles | كوفمان أرسل بعض الرجال معنا نحن تخلصنا منهم |
bir kaç adam barınağın dışında anneme saldırdı. | Open Subtitles | بعض الرجال كانوا يحاولون سرقتها خارج الملجأ الجانبي الشرقي. |
bir kaç adam diğer pislikler için istek listesi yapmaktan bahsediyorlar. | Open Subtitles | اتعرفون, بعض الرجال كانوا يتحدثون عن اعطاءه بعض اللوائح للذين يتمنون قتلهم من الحقيرين |
Güzel bir kaç adam al ve onu buraya getir bir saniye | Open Subtitles | جيد يا عزيزتى خذى بعض الرجال و أحضريهم لى |
Dün gece köşedeki boş arazide fenerlerle gezen bir kaç adam gördük. | Open Subtitles | رأينا بعض الرجال ليلة أمس حول الركن في أماكن التوقف الخالية ومعهم الأنوار |
bir kaç adam yollamayacağım bu krallığı üzerine yollayacağım. | Open Subtitles | لن أُقرضكم بعض الرجال و لكن سوف أُقرضكم نفسى أيضاً لأجل أن يَسطع نور هذه المملكه الجديده |
Öyleyse bir kaç adam al ve bu işi halletmenin bir yolunu bul. | Open Subtitles | أحضر بعض الرجال و جد شيئاً لاتمام المهمة |
Elbette, bir kaç adam ayarlarım. | Open Subtitles | حسنا، بالتأكيد، أستطيع أن ادبر امر بعض الرجال |
Yanıma bir kaç adam alıp işyerine gideceğim ve ekibiyle görüşeceğim. | Open Subtitles | لا، ولكني سأفعل كنت سأخذ بعض الرجال الى مكتبه |
Peşlerine bir kaç adam taktım. Ama biraz zaman alır. | Open Subtitles | سأكلف بعض الرجال سيستغرق وقتاً |
Tepelerde bizi takip eden bir kaç adam gördüm. | Open Subtitles | رأيت بعض الرجال في التلال يتبعونا. |
Toro ile savaşacak bir kaç adam bulabilirim. | Open Subtitles | ربما يمكنني إحضار بعض الرجال الأقوياء (بما يكفي لمضاهاة (دي تورو |
Çatıdayız. bir kaç adam al! Aşağıya bak! | Open Subtitles | خذ بعض الرجال ، إنظر ، هناك |
Araziyi kontrol etmek için bir kaç adam al. | Open Subtitles | أن بعض الرجال بتفتيش المنطقة. |
Evet, bir kaç adam gördüm. | Open Subtitles | نعم، رأيت بعض الرجال |
Yolda bir kaç adam gördüm | Open Subtitles | أنا أرى بعض الرجال على الطريق |
bir kaç adam getireyim. | Open Subtitles | سوف احضر بعض الرجال |
Onun ülkesini savunmak için bir kaç adam göndermekten aciz güçsüz bir prenscikten fazlası olamayacaksın. | Open Subtitles | لم يستطع حتى أن يرسل بعض .الرجال ليدافعوا عن بلدها .فرانسيس)، لا) |
Yanına bir kaç adam al. Neler olduğunu öğren. | Open Subtitles | خذ بعض الرجال واعرف ماذا حدث |