ويكيبيديا

    "bir kampta" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • في مخيم
        
    • في مُعسكر
        
    2010 depreminden sonra kurduğumuz bir kampta tıbbi bir nakliyeyi burada model olarak alıyoruz. TED هنا نحن نعرض توصيل المواد الطبية في مخيم قد أنشأناه بعد الزلزال عام 2010
    Böyle bir kampta... doğru düzgün hizmetli bulma şansınız pek yok. Open Subtitles في مخيم كهذا، يأتي الخدم من أماكن صغيرة وقذرة
    Olay, buna çok benzeyen bir kampta geçiyor. Open Subtitles إنه يتخذ مكاناً في مخيم مشابه كثيراً لهذا
    Orada Auschwitz gibi bir kampta yasam yoktu. Open Subtitles لم يكن هناك حياة في مُعسكر "مثل "آوشفيتس
    Ve Almanya'da bir kampta ayaklanma olmuş. Open Subtitles وكان هنالك تمرد في مُعسكر في (ألمانيا)
    Boktan bir kampta, bize parmakları olmadığı için yardım edemeyen 4 Kanadalı adamla beraber yaşamaya çalışıyoruz. Open Subtitles ... نحن نعيش في مخيم مع 4 رجال كنديون ... لا يساعدوننـا في العمل
    Gözümde canlandırmakta zorlanmıyorum, haftalarca, aylarca ikinci sınıf bir vatandaş olarak sokaklarda ya da "Orman" gibi aptalca ve ırkçı bir adı olan korkunç, derme çatma bir kampta yaşasak, bir çoğumuz her şeyi yapmaya razı olurdu. TED وليس لدي أي مشكلة في تخيّل بعد قضاء أسابيع أو حتى أشهر كمواطن من الدرجة الثانية، العيش في الشوارع أو في مخيم مؤقّت مخيف مع حمل إسم غبيّ مثل "الغابة"، العديد منا مستعد للقيام بأي شيء.
    Sol, böyle bir kampta, ne kanun vardır ne de resmi anlaşmalar. Open Subtitles ولكن في مخيم كهذا يا (سول) لا يوجد قانون أو عقد يمكن فرضه
    - Şunu eklemek isterim ki, şerifin... yarım kutu domuz pastırmasına satın alınabileceği... bir kampta, kendi öfkesinin tehlikesini... anlayan biri, eski bir şerif... halkına hizmet etmeyi düşünmelidir. Open Subtitles وسأضيف أنه في مخيم... حيث يمكن أن تتم رشوة المأمور بنصف علبة من دهن لحم الخنزير لربما هذا الرجل والضابط السابق يتفهم خطورة حدة طباعه...
    Stalin, büyükannemi 20 yıl boyunca bir kampta zorla çalıştırmıştı. Open Subtitles أجل، (ستالين) وضع جدتي في مخيم العمل القسري لمدة 20 عاماً
    Filinin gerçek bir kampta yaşaması gerekecek. Open Subtitles الفيل سيعيش في مخيم حقيقي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد