ويكيبيديا

    "bir kasırga" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • إعصار
        
    • اعصار
        
    • الاعصار
        
    • كالإعصار
        
    • عاصفةً
        
    • إعصاراً
        
    • العواصف و
        
    Haritanın hemen ötesinde bekleyen yıkıcı bir kasırga tehdidiyle birlikte. Open Subtitles ناهيكم عن ذكر خطر إعصار مدمر يتربص من مكان بعيد.
    Ancak elimizde siyasi bir kasırga var ve herkes fırtına mahzenine gidiyor. Open Subtitles ، لكننا نمتلك إعصار سياسي بين أيدينا والجميع يتجه إلى قبو العاصفة
    Evet Bob, akşamın büyük sorusu bölgeyi bu hâle getiren bir kasırga mıydı yoksa başka bir şey miydi? Open Subtitles المراسل: نعم، بوب، والليلة السؤال الكبير هو: كان اعصار التي جاءت من خلال هذا المجال أو ألم يكن اعصار؟
    Bir kelebek kanatlarını çırpar ve dünyanın diğer tarafında bir kasırga oluşur. Open Subtitles فراشة ترفرف باجنحتها وتدور حول الارض.. وبعدها يتشكل الاعصار أرأيت..
    Ve bir koronal kütle atımı bir kasırga gibidir. Open Subtitles والانبعاث الكتلي الإكليلي كالإعصار
    Yani kim bilerek bir kasırga başlatmak ister ki? Open Subtitles أنا اعني من يُرد أن يُنشأ عاصفةً عمداً ؟
    Şu odanın haline bak. Sanki bir kasırga çıkmış. Open Subtitles أنظري إلى هذهِ الغرفة، تبدوا و كأن إعصاراً أودى بها.
    Saklanabileceğim bir kasırga sığınağı olduğu için şanslıyım. Open Subtitles محظوظ بتواجد قبو العواصف و اختبائي فيه
    Güncel haber, devasa bir kasırga Ohio'nun Dayton şehrini vurdu. Open Subtitles وصل حديثاً إعصار متوحش " يضرب في " دايتون أوهايو
    Seninle bir kasırga sırasında, bir kar fırtınasının ortasında ya da muson yağmurları altında. Open Subtitles أو أن أتزوجك في موقف السيارات لا أمانع أن أتزوجك في قلب إعصار مدمّر في منتصف عاصفة ثلجية على قمّة جبل عالية
    bir kasırga, sancak gemisi "Capitana" da dahil, hazine yüklü bütün bir İspanyol filosunu Florida sahilinde batırır. Open Subtitles أغرق إعصار الإسطول الإسباني ..المحمل بالكنزأمامساحل فلوريدا. ..من
    Mesela babannem bir kasırga sırasında dedemin ahırına sığınmış... o da onu tırmıkla kendine doğru çekerek evlenme teklif etmiş... o da hemen kabul etmiş. Open Subtitles جدي قابل جدتي حينما قذفها إعصار لداخل مخزن الحبوب خاصته قام بسحب المِدَمّة من صدرها وتقدم لخطبتها في لحظتها
    Böylece Science dergisinde bir makale yayınladık. Söz konusu makale bir mercan resifinin büyük bir kasırga tarafından yok edilişinden bahseden ilk makaleydi. TED وأصدرنا صحيفة علمية هي المرة الأولى التي لم يسبق لأحد أن وصف الدمار في الشعب المرجانية من خلال اعصار عظيم
    Lucy, televizyon ve radyo kanallarını, acil hava şartları nedeniyle derhal uyaralım. Kasabayı her an bir kasırga vurabilir. Open Subtitles أريدك ان تخبرى التلفاز والراديو وتخبريهم بمدى صعوبه الطقس لدينا اعصار على وشك ضرب هذه المدينه
    Bolin, hava bükücülere dev bir kasırga oluşturmayı öğretir. Open Subtitles بولينيعلممتحكميالهواءكيفيةصناعة اعصار كبير.
    İki gün sonra, tüm kasaba kuvvetli bir kasırga tarafından yok edilmiş. Open Subtitles بعد يومان , تمت ابادة كل البلدة من قبل الاعصار العظيم
    Büyük bir kasırga yaklaşıyor, o yüzden başını sokacak bir yer bulmalısın hemen. Open Subtitles عندما يبدأ الاعصار فلن يكون هناك اى مراكب لوقت طويل
    Bir kelebek kanatlarını çırpar ve dünyanın diğer tarafında bir kasırga oluşur. Open Subtitles فراشة ترفرف باجنحتها وتدور حول الارض.. وبعدها يتشكل الاعصار أرأيت..
    O bir lanet, bir kasırga. Open Subtitles إنها النقمة .. أمي كالإعصار.
    Çarpışma aynı zaman da, direk dünya'ya yönelecek ...küçük meteorlardan oluşan, bir kasırga oluşturacak. Open Subtitles الاصطدام سوفَ يخلُقُ أيضًا عاصفةً من الشُهب الأصغر حجمًا وسوف تتجه مباشرةً إلى الأرض
    Üstünde araba koltuğu olan bir kasırga mı yaptın? Open Subtitles لقد صنعتَ إعصاراً و مقعد سيارة على قمتهِ؟
    Saklanabileceğim bir kasırga sığınağı olduğu için şanslıyım. Open Subtitles محظوظ بتواجد قبو العواصف و اختبائي فيه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد