ويكيبيديا

    "bir kaynaktan" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • من مصدر
        
    • مِن مصدر
        
    • مصدر موثوق به
        
    • مصدر موثوق داخل
        
    • مصدر واحد
        
    • عدة مصادر
        
    • أحد مصادري
        
    Bazıları bu kuralı aşabiliyormuş gibi görünebilir ama gerçekte harici bir kaynaktan aldıkları enerji ile çalışmaya devam etmektedir. TED هناك البعض الذي يبدو وكأنه مستمر بالعمل، ولكن في الواقع دائمًا ما يتضح أنه يسحب الطاقة من مصدر خارجي.
    Yaratıcılığın, insana refakat eden kutsal bir ruh olup, insanlara, meçhul ve uzak bir kaynaktan, anlaşılmaz sebeplerle geldiğine inanıyorlardı. TED أعتقد الناس أن الإبداع كان روحاً إلهية مصاحبة جاءت إلى البشر من مصدر بعيد وغير معروف، لأسباب بعيدة وغير معروفة.
    Güvenilir bir kaynaktan öğrendiğime göre Meksikalılarla bağlantı kurmaya başlıyormuş. Open Subtitles لقد وصلني من مصدر جيد أنه يبرم علاقة مع المكسيكيين
    Güvenilir resmî bir kaynaktan bu güvenilir rakamlar verilince, katılımcılar dünyanın ısındığı gerçeğini kabul etmeye daha da yaklaştılar. TED تزويدهم بهذه الإحصائيات الموثوقة من مصدر موثوق جعلهم يتقبلون حقيقة أن الأرض تتعرض لاحتباس حراري.
    Işığın tek bir kaynaktan, yukarıdan gelmesini bekler. TED فهي تتوقع أن تأتي الإضاءة من مصدر وحيد، لتضيء من الأعلى.
    Çalışmalarımın ve fikirlerimin tanımlayamadığım bir kaynaktan geldiğini ben bile hissettim. TED تعلمون، حتى أن لدي عمل أو فكرة تأتيني من مصدر لا أستطيع تحديده بكل صراحة.
    ötesinde bir kaynaktan, hayatının nefis bir parçacığında sana borç verilmiş olduğuna ve bitince de başkasına geçeceğine inanıyorsan, o kadar da zor olmaz. TED لكن ربما إذا أعتقدت أن تلك هبة لك من مصدر لا يمكن تخيله لجزء بديع من حياتك ليتم تمريره عندما تموت أنت، الى شخص آخر.
    o suyun emin bir kaynaktan geldiğini hissediyorsunuz. TED وأنا متأكد أنكم تحسون أنها من مصدر آمن.
    Evet ama güvenilir bir kaynaktan öğrendiğime göre bu işi yapabilecek en ileri teknoloji ürünü donanımlar sizdeymiş. Open Subtitles نعم لكنني عرفت من مصدر موثوق بأنك أنت فقط لديك التقنية الحديثة للقيام بهذا النوع من العمل
    Oldukça güvenilir bir kaynaktan çetenin kırmızı başlıklı... ve ince ayaklı yaşlı Norveçliler tarafından oluştuğu... Open Subtitles سمعت ذلك من مصدر موثوق كانوا عصابة من النرويجين المسنين حمر الشعر وأقدامهم كانت صغيرة جداً
    Bahsi geçen dökümanlar Ulusal Tehdit Değerlendirme Komitesi çerçevesinde, bilinmeyen bir kaynaktan. Open Subtitles الوثائق يقال أنها من مصدر مجهول وسط تهديدات من الأمن الوطني
    Onu başka bir kaynaktan almış olmalı. Open Subtitles يجب أن يكون قد تم الحصول ذلك من مصدر آخر.
    Günlüğü olmayan bir kaynaktan. Open Subtitles و أريد أن أعرف ما حدث حقاً من مصدر ليس لديه أهداف خاصة
    Diğer yandan Lex genlerini çok daha kurnaz bir kaynaktan aldı. Open Subtitles أما ليكس فقد تلقى جيناته من مصدر محتال أكثر
    Bu ışık inanılmaz güçlü bir kaynaktan geliyor. O olmalı! Open Subtitles هذا الضوء صدر من مصدر عظيم ذو قوة هائلة, لابد إنه هو.
    Aslında, planları bir kaynaktan aldım ve dijital olarak şifrelenmişlerdi. Open Subtitles في الحقيقة، لقد حصلت على هذه المخططات من مصدر وقد كانت مشفرة رقمياً
    Ama emin bir kaynaktan öğrendiğime göre Japonlar ipeklerini karaborsada satıyorlar. Open Subtitles و لكن علمت من مصدر موثوق به أن اليابانيين يتاجرون بحريرهم فى السوق السوداء
    Ekip, ümit verici bir emareye denk geliyor ama oldukça nahoş bir kaynaktan. Open Subtitles الطاقم صادف إشارة مُشجّعة، بالأحرى مِن مصدر كريه
    GIP'deki çok güvenilir... - ...bir kaynaktan aldım bu bilgiyi. Open Subtitles "JAP"هذا من مصدر موثوق داخل
    Tüm bu enerji tek bir merkezden çıkıyor, tek bir kaynaktan: Güneş'ten. Open Subtitles كل هذه الطاقه تنتجها مركز واحد , مصدر واحد الشمس
    Yukarıdan ve aşağıdan herhangi bir kaynaktan geliyor olabilir. Open Subtitles تخميني انه يأتي من عدة مصادر علوية وسفلية
    Dün, bir kaynaktan e-posta aldım. Open Subtitles وصلتني البارحة رسالة إلكترونية من أحد مصادري

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد