Bizimkinin lastiği patlak senin araban da zaten bir kazaya karıştı. | Open Subtitles | سيارتنا لديها ثقب في الإطار وسيارتك تعرضت لحادث أيضًا. |
Küçük yeşil aptal papağan Alex, ölümcül bir kazaya maruz kalacak. | Open Subtitles | لأن الناصح أليكس الأخضر سيتعرض لحادث مميت |
Galiba Yahudi avukatın bir kazaya kurban gitmiş. | Open Subtitles | لقد سمعت أن محاميك اليهودي قد تسبب له في حادث |
Onu son gördüğümüzde büyük bir kazaya yol açmıştı. | Open Subtitles | و آخر مرة قد رأيناه قد تسبب في حادث كبير |
Baba, sen kötü bir kazaya sebep olduktan sonra kaçtın. | Open Subtitles | أبي ذهب إلى الاختباء بعد أن تسبب بحادث ضخم ... |
Yeter! Oğlun dere yolunda büyük bir kazaya neden oldu. | Open Subtitles | أبنكِ للتو تسبب بحادث كبير في طريق النهر |
Ani bir kazaya kurban gittiyse veya kartını saklamayı başardıktan sonra yenildiyse olabilir. | Open Subtitles | ماذا لو تعرّضت لحادثة قاسيّة، ماذا لو قتلها أحدهم بعدما اخفت بطاقتها. |
Vay. Zaten geç kaldın. bir kazaya neden olmayalım. | Open Subtitles | مهلا، أنت متأخر بالفعل ليس و كأن الأمر قد يؤول إلى حادث |
Öyle tatlı bir şeyin korkunç bir kazaya kurban gittiğini görmek büyük bir yıkım olurdu, değil mi? | Open Subtitles | سيكون من المؤسف رؤية شابّة فاتنة تتعرّض لحادث محزن. ستكون خسارة فادحة، أصحيح؟ |
Müdür Nam dün gece alkol alıp bir kazaya karışmış. | Open Subtitles | رئيس القسم نام قاد بينما هو في حالة سكر الليلة الماضية وتعرض لحادث |
Kızınızın ve eşinizin içinde bulunduğu uçak..... çok talihsiz bir kazaya uğradı, | Open Subtitles | الطائرة التي زوجتك وابنتك كانوا يسافرون عليها تعرضت لحادث مؤسف للغاية |
Görünüyor ki, çok ciddi bir kazaya karışmış ama bir savaşçı olduğu için işe gelmeyi başarmış, efendim. | Open Subtitles | من الواضح أنه تعرض لحادث سيارة مريع... ولكونه شخص مخلصٌ في عمله... ، فلقد حاول الذهاب إلى العمل |
Burada bir kazaya uğradım. | Open Subtitles | لسوء الحظ تعرضت لحادث |
Elinden bir şey gelmiyorsa neden gidip madende bir kazaya bulaşmıyorsun? | Open Subtitles | لماذا إذن لا تصاب في حادث انهيار لمنجم الفحم بما أنه لا يوجد لديك شيء أفضل لتقوم بعمله؟ |
Söylesene! Böyle devam edersek, bir kazaya neden olacağız. | Open Subtitles | سوف نتسبب في حادث إذا استمرينا على هذا المنوال |
Kafamı toplamak için yürüyüşe çıkmıştım. Neredeyse bir kazaya sebep oluyordum. | Open Subtitles | خرجت أتنزّه لتصفية ذهني، وأوشكت أن أتسبب في حادث. |
Dün gece ölümcül bir kazaya sebep olan bir arabayı kontrol etmekte kullandığı bir yazılım yazmış. | Open Subtitles | لقد قامت بكتابة برنامج اُستٌخدم للتحكم في سيارة ليلة أمس مماتسبب في حادث مميت |
Kapıdan girdiği zaman korkunç bir kazaya sebep olduğunu düşünseydi? | Open Subtitles | ماذا لو مشى عبر الباب و ظن انه تسبب بحادث رهيب. ؟ |
Kim kasten bir kazaya sebep olur ki? | Open Subtitles | ..من يريد أن يتسبب بحادث عن قصد ؟ من أين جاء هذا التجويف الان ؟ |
Bay Carton geçenlerde kafatasının üst kısmını kaybettiği bir kazaya dahil oldu. | Open Subtitles | السيد " كارتون " تعرض لحادثة مُؤخراً أسفرت عن خسائر في الجزء العلوي من جمجمته |
Sabah saatlerinde oluşan sis yüzünden 23 otomobil, 4 kamyon ve bir bisiklet büyük bir kazaya karıştı. | Open Subtitles | "بسبب أزدياد حدة الضباب أول الصباح" "تعرضت 23 سيارة، و4 شاحنات ودراجة إلى حادث تصادم بسيط". |