Hazır bakmışken, geçen gün, başka Bir kelime daha söylemişti. | Open Subtitles | وأثناء بحثك، هلا وجدت كلمة أخرى تفوهت بها اليوم الماضي. |
Bay Donatello, bu sabah ağzınızı açıp tek Bir kelime daha ederseniz sizi mahkemeyi aşağılamakla yargılar ve dosdoğru hapse yollarım. | Open Subtitles | سيد دوناتيللو.. إن سمعت أية كلمة أخرى تخرج من فمك هذا الصباح.. فسأتهمك بإهانة القضاء وسوف تُرمى من جديد في السجن. |
Ağzından Bir kelime daha çıktığını duyarsam seni kanunun işleyişine engel olmaktan tutuklatırım. | Open Subtitles | كلمة أخرى يا سميث، وسأتهمك بإعاقة سير العدالة |
İşin aslı, sakın bana Bir kelime daha etme! | Open Subtitles | في الحقيقة لا تقل لي اي كلمة اخرى بعد الآن |
Beni hatırladın mı? Avukatsız, bu dudaklardan Bir kelime daha çıkmayacak. | Open Subtitles | لن تخرج كلمة واحدة من هذه الشفاه بدون محامٍ ، حسناً؟ |
Annem hakkında Bir kelime daha ederseniz, sizi merdivenlerden aşağı fırlatırım. | Open Subtitles | إذا قلت في حق أمي كلمة أخرى, فسأنزلك من على الدرج تدحرجا على رأسك |
– Lütfen, yapmayın bunu. – Tek Bir kelime daha etme! | Open Subtitles | – مدام أرجوكِ – لا تخرجين كلمة أخرى من فمكِ |
Fare hakkında Bir kelime daha duymak istemiyorum. Şimdi çeneni kapat. | Open Subtitles | لا أريد سماع أي كلمة أخرى عن الفأر ، إخرس |
Bunu kendi kendine söylemeye etmeye devam et çünkü tek Bir kelime daha duymak istemiyorum. | Open Subtitles | وَ الآن، استمرّ بترديد ذلك في نفسِك لأني لا أريدُ سَماع كلمة أخرى حول هذا |
Sonraki durağın rahatlıkla orası olabilir, eğer tek Bir kelime daha edersen. | Open Subtitles | , ذلك من الممكن أن يكون أيقاف دائم . إذا قلت أي كلمة أخرى |
Ona tek Bir kelime daha İngilizce konuşursa, onu diri diri gömeceğimi söyle! | Open Subtitles | أخبره أني سأدفنه حياً إذا تكلم كلمة أخرى بالإنكليزية |
Seni piç,Bir kelime daha ette sana göstereyim,hadi? | Open Subtitles | أيها الوغد، كلمة أخرى منك وسأبرحك ضرباً، أتفهم؟ |
Bir kelime daha edersen suratının ortasına bir tane patlatacağım. | Open Subtitles | سوف أسحق وجهك اللعـين إن قلتِ كلمة أخرى عــني |
Bir kelime daha buradan Eskort ile birlikte gideceksin. Andrew telefon ile video internet koyacak. - Hangi site? | Open Subtitles | كلمة أخرى و سوف تخرج بمرافقة وسنضع الفيلم على ذلك الموقع، ما اسمه؟ |
Buradan Otel 6'ya kadar ağzından Bir kelime daha çıkarsa inerim. | Open Subtitles | أتعلم لو سمعت منك كلمة أخرى في طريقنا إلى النزل السادس سأخرج |
Başka Bir kelime daha diyorum ama hoşuna gideceğini sanmam. | Open Subtitles | حسنا, عندي كلمة اخرى,ولكن اعتقد انها سوف لا تعجبك |
Bir kelime daha edersen, yemin ederim seni sürgün ederim. | Open Subtitles | كلمة واحدة زائدة تخرج منك وأقسم إنني سأرسلك الى المنفى |
Bir kelime daha et, seni burda boğayım, anladınmı? | Open Subtitles | كلمة زيادة ، منك و سأغرقك هنا ، أتفهم |
Biliyor musun Roy, o sandıktan Bir kelime daha çıkarsa her iki tarafından vuracağım onu. | Open Subtitles | أتعلم ماذا (روى)؟ اذا تفوهت بكلمه آخرى خارج الصندوق وسوف أطلق النار عليك من الجانبين |
Bir kelime daha söylersen ne olacağını biliyorsun! | Open Subtitles | ان تكلمت بكلمة أخرى و تعرف ماذا سيحصل لك |
Bu muhabbetle ilgili Bir kelime daha duyarsam, | Open Subtitles | ونعم , إذا سمعت كلمة أخري عن هذا |
Özür dileyene kadar tek Bir kelime daha duymak istemiyorum. | Open Subtitles | لن أصغي.. إلى كلمة إضافية حتى تعتذري |
Bu konuda tek Bir kelime daha duyarsam yasal işlem başlatırım. | Open Subtitles | وإذا سمعت كلمةً أخرى بهذا سأقوم بتصرف قانوني هل تفهمين ؟ |
Ricky hakkında Bir kelime daha edersen seni öldürürüm yemin ederim. | Open Subtitles | كلمه آخرى عن (ريكي) وأقسم أنني سأقتلك. |
Bir kelime daha edersen kendini ayak bileklerinden kesilmiş bil. | Open Subtitles | إن تفوهت بكلمة ثانية ! سأسحق كاحلك |