ويكيبيديا

    "bir konu değil" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • ليست مسألة
        
    • ليس موضوع
        
    Ama deniz buzu kaybı sadece kutup bölgesini ilgilendiren bir konu değil. Open Subtitles لكن فقدان جليد البحر ليست مسألة تتعلق بالقارة الشمالية فحسب،
    Tanrılara kurban vermek kişisel bir konu değil. Open Subtitles القرابين للآلهة ليست مسألة شخصية
    Bu duygusal bir konu değil. Open Subtitles إنها ليست مسألة أحاسيس ,مدام فيليبس
    Hayır, bu şu anda konuşmamız gereken bir konu değil. Open Subtitles لا انه ليس موضوع من المناسب أن نتكلم به الان
    Tekrar edilecek bir konu değil. Open Subtitles تعطش الوينديجو للدماء ليس موضوع لنعاود زيارته مرة أخرة
    Buralarda pek ilgi çeken bir konu değil bu. Open Subtitles ليس موضوع سيجلب الكثير من الانتباه هنا
    Kişisel bir konu değil. Biz senden daha iyiyiz. Open Subtitles ليست مسألة شخصية، و لكننا فقط أفضل منك
    Ah, bu güzel bir konu değil. Open Subtitles هذا ليس موضوع جيد
    O bir konu değil. Open Subtitles أنهُ ليس موضوع.
    - Çünkü bu uygun bir konu değil. Open Subtitles - لأنه ليس موضوع ملائم -
    Anne bu yeni bir konu değil. Open Subtitles أمي ! إنه ليس موضوع جديد
    Bu hassa bir konu değil.... Open Subtitles ...أنه ليس موضوع حساس
    Bu pek yemekte konuşulacak bir konu değil. Open Subtitles انه ليس موضوع عشاء...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد