Dökümün bitmiş bir kopyası sende nasıl olabilir ki? Hâlâ yazılıyor. | Open Subtitles | كيف يكون معك نسخة من المحادثة المكتملة وهي لا زالت تُكتب |
İyi haber, biz de o notun bir kopyası yok. | Open Subtitles | الأخبار الجيدة هي أنه لا يوجد نسخة من المستند لدينا |
O videonun bir kopyası vardı bende, soruşturma dosyalarımın içinde, tavan arasında. | Open Subtitles | كان لدي نسخة من ذاك الفيديو في ملفات القضية في تلك الغرفة |
diye sordu. Elinde "Olumsuz Çocukluk Deneyimleri" adlı çalışmanın bir kopyası vardı. | TED | وفي يده نسخة من دراسة بحثية اسمها دراسة تجارب التعرض للعنف في الطفولة |
Hepsinin bir kopyası var ve beğendiğinizi seçebilirsiniz. | Open Subtitles | لدي نسخة من كل منهم يمكننا اختيار المفضل لديك |
Kötü duygulardan arındığımızı göstermek için, işte kitabımın bir kopyası: | Open Subtitles | لإثبات أنه ما من ضغينة، خذ نسخة من كتابي، |
Tahkikat jürisinin gönderdiği... iddianamenin bir kopyası var elimde. | Open Subtitles | أحمل نسخة من مذكرة اتهام أصدرتها هيئة المحلفين الكبرى |
Senin yardımınla. Gundars'ın kaleminin bir kopyası. İçinde bir izleme cihazı var. | Open Subtitles | إنه نسخة من قلم جاندرز مثبت داخله جهاز تتبع متنقل |
Cinayet dosyasının kopyası ve suç mahalli kasetinin bir kopyası. | Open Subtitles | نسخة من ملف الجريمة وشريط التسلل لمسرح الجريمة |
Görmek isterseniz, elimde tıbbî raporun bir kopyası var. | Open Subtitles | عندي نسخة من التقرير الطبي إذا اردت رؤيته |
Dr Weir. Goa'uld'un diğer Düzen Efendileri'ne gönderdiği mesajın bir kopyası burada. | Open Subtitles | هذه نسخة من رسالة الجوائولد تم الرد عليهم من سادة النظام , إنها مشفرة |
Bir şekilde bu resmin bir kopyası basına sızdırılmış. | Open Subtitles | بطريقة أو بأخرى، تسربت نسخة من هذه الصورة للصحافة |
Bunu biliyorum çünkü, elimde onun otopsi raporunun bir kopyası var. | Open Subtitles | ..أعرف هذا لأنني أملك نسخة من تقرير الطبيب الشرعي |
O dökümün bitmiş bir kopyası bende. Ekrandan okuyorum. | Open Subtitles | لدي نسخة من المحادثة المكتملة وهي أمامي الآن على عارض النصوص |
Masanın üzerinde, stajyerlik sınavının bir kopyası var, 2 numara kalemler, bir şişe su ve belki acıkırsın diye sandviç. | Open Subtitles | هناك نسخة من امتحان المستجدين , على الطاولة بعض أقلام الرصاص رقم 2 و زجاجة ماء و شطيرة في حال ان شعرتِ بالجوع |
Kraliyet donanmasındaki her gemide bu kitabın ve haritaların bir kopyası var. | Open Subtitles | كُل سفينة في البحرية الملكية لديها نُسخة من هذا الكتاب و هذه الخرائط. |
Tartışmayı sonlandırmak için internete bakıyorsunuz, resmin, sanatçının birinci sınıf sanat projesinin bir kopyası olduğunu okuyorsunuz: Kırmızı en sevdiği renk, gri noktalar ise periler. | TED | لتسوية النقاش، نتتقل إلى الإنترنت، حيث تقرأ أن اللوحة هي نسخة طبق الأصل من مشروع فني لفنانة مبتدئة الأحمر لونها المفضل والنقاط الفضية هي الجنيات. |
Elimde doğum belgesinin kopyasıyla... ..öldüğünü bildiren resmi belgenin bir kopyası var. | Open Subtitles | معي نسخة عن شهادة ميلاد الابن و نسخة رسميّة عن شهادة وفاته |
Bu fiş polis dosyasına konuldu, bir kopyası da savcının dosyasına konuldu fakat onlar bu fişi savunma avukatına hiç vermediler. | TED | وقد وُضع هذا الإيصال في ملف الشرطة، ووُضعت نسخة منه في ملف المدعي العام، ولم يعطوها أبدًا إلى محاميه. |
Yemin edebilirim, bu sıska çocuk babasının tam bir kopyası | Open Subtitles | أقسم أن ذلك النحيل صورة من أبّيه |
Evet, şu ünlü film, duruşma öncesi parçalanan ve başka bir kopyası da bulunamayan. | Open Subtitles | أجل ، نسيت .. فيلمك المزعوم الذي دمرته خطأ قبل المحاكمة ولم تعثر على نسخة أخرى |
Balkonun anahtarını kaybetme, sadece bir kopyası var. | Open Subtitles | لا تفقد مفتاح الشرفة، لا يوجد إلا نسخة واحدة منه |
Bugün sahile sizin kitabınızın bir kopyası ile indim ve | Open Subtitles | اليوم ذهبت الى الشاطىء ومعى نسخه من كتابك |
Neyse, söylediğim gibi, finansal durum çizelgemin, ...tıbbi tarihimin ve doğum belgemin bir kopyası burada... | Open Subtitles | على أية حال، كما قُلتُ لدي بيان عن ممتلكاتي ونسخة من تاريخي الطبي ونسخة من شهادة ميلادي |
Arşivde bir kopyası olmalı. | Open Subtitles | لابد أن هناك نسخة منها في قاعة السجلات |
Şu anda gördüğünüz şey, Culver Modern Sanat Müzesi'nin ölçekli bir kopyası. | Open Subtitles | ماتنظرون إليه هو نسخه طبق الأصل " من متحف " الفن الحديث لكولفير |
İhtiyar annemden başka birinde de bir kopyası vardır diyordum. | Open Subtitles | ظننتُ بأن أحدهم سيكون لديه نسخة إلى جانب اُمي العزيزة. |
Göç personelinden, bu geceden itibaren polisin sonraki uyarısına kadar tüm şempanzelerin parmak izlerinin ek bir kopyası arşivlenmek üzere talep edilmektedir. | Open Subtitles | نذكَر موظَفي الهجرة بأنه من الليلة ...وحتَى أشعار آخر ...فأن الشرطة ستطالب بنسخة مكرَرة من بصمات جميع حيوانات الشمبانزي في ملفَاتها |
Hammond'un öldüğü gün yazılmış mektubun tam bir kopyası olduğu söyleniyor. | Open Subtitles | لقد قيل انه نسخة مشابهة تماما لواحد كتبتيه يوم مقتل هاموند |