ويكيبيديا

    "bir kopyası" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • نسخة من
        
    • نُسخة من
        
    • نسخة طبق الأصل
        
    • نسخة عن
        
    • نسخة منه
        
    • صورة من
        
    • نسخة أخرى
        
    • نسخة واحدة
        
    • نسخه من
        
    • ونسخة
        
    • نسخة منها في
        
    • نسخه طبق
        
    • لديه نسخة
        
    • أشعار آخر
        
    • انه نسخة
        
    Dökümün bitmiş bir kopyası sende nasıl olabilir ki? Hâlâ yazılıyor. Open Subtitles كيف يكون معك نسخة من المحادثة المكتملة وهي لا زالت تُكتب
    İyi haber, biz de o notun bir kopyası yok. Open Subtitles الأخبار الجيدة هي أنه لا يوجد نسخة من المستند لدينا
    O videonun bir kopyası vardı bende, soruşturma dosyalarımın içinde, tavan arasında. Open Subtitles كان لدي نسخة من ذاك الفيديو في ملفات القضية في تلك الغرفة
    diye sordu. Elinde "Olumsuz Çocukluk Deneyimleri" adlı çalışmanın bir kopyası vardı. TED وفي يده نسخة من دراسة بحثية اسمها دراسة تجارب التعرض للعنف في الطفولة
    Hepsinin bir kopyası var ve beğendiğinizi seçebilirsiniz. Open Subtitles لدي نسخة من كل منهم يمكننا اختيار المفضل لديك
    Kötü duygulardan arındığımızı göstermek için, işte kitabımın bir kopyası: Open Subtitles لإثبات أنه ما من ضغينة، خذ نسخة من كتابي،
    Tahkikat jürisinin gönderdiği... iddianamenin bir kopyası var elimde. Open Subtitles أحمل نسخة من مذكرة اتهام أصدرتها هيئة المحلفين الكبرى
    Senin yardımınla. Gundars'ın kaleminin bir kopyası. İçinde bir izleme cihazı var. Open Subtitles إنه نسخة من قلم جاندرز مثبت داخله جهاز تتبع متنقل
    Cinayet dosyasının kopyası ve suç mahalli kasetinin bir kopyası. Open Subtitles نسخة من ملف الجريمة وشريط التسلل لمسرح الجريمة
    Görmek isterseniz, elimde tıbbî raporun bir kopyası var. Open Subtitles عندي نسخة من التقرير الطبي إذا اردت رؤيته
    Dr Weir. Goa'uld'un diğer Düzen Efendileri'ne gönderdiği mesajın bir kopyası burada. Open Subtitles هذه نسخة من رسالة الجوائولد تم الرد عليهم من سادة النظام , إنها مشفرة
    Bir şekilde bu resmin bir kopyası basına sızdırılmış. Open Subtitles بطريقة أو بأخرى، تسربت نسخة من هذه الصورة للصحافة
    Bunu biliyorum çünkü, elimde onun otopsi raporunun bir kopyası var. Open Subtitles ..أعرف هذا لأنني أملك نسخة من تقرير الطبيب الشرعي
    O dökümün bitmiş bir kopyası bende. Ekrandan okuyorum. Open Subtitles لدي نسخة من المحادثة المكتملة وهي أمامي الآن على عارض النصوص
    Masanın üzerinde, stajyerlik sınavının bir kopyası var, 2 numara kalemler, bir şişe su ve belki acıkırsın diye sandviç. Open Subtitles هناك نسخة من امتحان المستجدين , على الطاولة بعض أقلام الرصاص رقم 2 و زجاجة ماء و شطيرة في حال ان شعرتِ بالجوع
    Kraliyet donanmasındaki her gemide bu kitabın ve haritaların bir kopyası var. Open Subtitles كُل سفينة في البحرية الملكية لديها نُسخة من هذا الكتاب و هذه الخرائط.
    Tartışmayı sonlandırmak için internete bakıyorsunuz, resmin, sanatçının birinci sınıf sanat projesinin bir kopyası olduğunu okuyorsunuz: Kırmızı en sevdiği renk, gri noktalar ise periler. TED لتسوية النقاش، نتتقل إلى الإنترنت، حيث تقرأ أن اللوحة هي نسخة طبق الأصل من مشروع فني لفنانة مبتدئة الأحمر لونها المفضل والنقاط الفضية هي الجنيات.
    Elimde doğum belgesinin kopyasıyla... ..öldüğünü bildiren resmi belgenin bir kopyası var. Open Subtitles معي نسخة عن شهادة ميلاد الابن و نسخة رسميّة عن شهادة وفاته
    Bu fiş polis dosyasına konuldu, bir kopyası da savcının dosyasına konuldu fakat onlar bu fişi savunma avukatına hiç vermediler. TED وقد وُضع هذا الإيصال في ملف الشرطة، ووُضعت نسخة منه في ملف المدعي العام، ولم يعطوها أبدًا إلى محاميه.
    Yemin edebilirim, bu sıska çocuk babasının tam bir kopyası Open Subtitles أقسم أن ذلك النحيل صورة من أبّيه
    Evet, şu ünlü film, duruşma öncesi parçalanan ve başka bir kopyası da bulunamayan. Open Subtitles أجل ، نسيت .. فيلمك المزعوم الذي دمرته خطأ قبل المحاكمة ولم تعثر على نسخة أخرى
    Balkonun anahtarını kaybetme, sadece bir kopyası var. Open Subtitles لا تفقد مفتاح الشرفة، لا يوجد إلا نسخة واحدة منه
    Bugün sahile sizin kitabınızın bir kopyası ile indim ve Open Subtitles اليوم ذهبت الى الشاطىء ومعى نسخه من كتابك
    Neyse, söylediğim gibi, finansal durum çizelgemin, ...tıbbi tarihimin ve doğum belgemin bir kopyası burada... Open Subtitles على أية حال، كما قُلتُ لدي بيان عن ممتلكاتي ونسخة من تاريخي الطبي ونسخة من شهادة ميلادي
    Arşivde bir kopyası olmalı. Open Subtitles لابد أن هناك نسخة منها في قاعة السجلات
    Şu anda gördüğünüz şey, Culver Modern Sanat Müzesi'nin ölçekli bir kopyası. Open Subtitles ماتنظرون إليه هو نسخه طبق الأصل " من متحف " الفن الحديث لكولفير
    İhtiyar annemden başka birinde de bir kopyası vardır diyordum. Open Subtitles ظننتُ بأن أحدهم سيكون لديه نسخة إلى جانب اُمي العزيزة.
    Göç personelinden, bu geceden itibaren polisin sonraki uyarısına kadar tüm şempanzelerin parmak izlerinin ek bir kopyası arşivlenmek üzere talep edilmektedir. Open Subtitles نذكَر موظَفي الهجرة بأنه من الليلة ...وحتَى أشعار آخر ...فأن الشرطة ستطالب بنسخة مكرَرة من بصمات جميع حيوانات الشمبانزي في ملفَاتها
    Hammond'un öldüğü gün yazılmış mektubun tam bir kopyası olduğu söyleniyor. Open Subtitles لقد قيل انه نسخة مشابهة تماما لواحد كتبتيه يوم مقتل هاموند

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد