Goa'uld gezegenlerinin adreslerini istemenizin nedeni başka bir kraliçe elde etmek istemeniz mi? | Open Subtitles | إذاً، تريدون عناوين البوابة المؤدية إلى عوالم الجواؤلد لأنكم تريدون أسر ملكة أخرى؟ |
Her bir kraliçe seçildikleri ay döngüsü bitmeden önce oraya gitmek zorundadırlar. | Open Subtitles | كل ملكة عليها أن تقوم برحلة طويلة قبل نهاية الدورة القمرية لإختيارهم |
Kilicini son tutan adam, ugruna savasacak baska bir kraliçe bulsun. | Open Subtitles | أخر من يحمل سيفه بوسعه البحث عن ملكة أخرى ليقاتل لها. |
Doğduğundan beri, yürümesi, konuşması ve düşünmesi ile bir kraliçe gibi eğitildi. | Open Subtitles | منذ ولادتها, علموها المشي والتكلم و التفكير كملكة |
Becerikli bir kraliçe Fransanın sıradaki kralına mutluluğu için eşlik etmesini bilir. | Open Subtitles | ملكه جميله تشارك السعادة مع الملك القادم لفرناس |
Evvel zaman içinde, kötü bir kraliçe tanıdığınız tüm masal kahramanlarını dünyamıza göndermiş. | Open Subtitles | يُحكى أنّ ملكةً شرّيرةً نفَتْ كلّ شخصيّةٍ قصصيّةٍ عرفتموها إلى عالَمنا |
Kılıcını son tutan adam, uğruna savaşacak başka bir kraliçe bulsun. | Open Subtitles | أخر من يحمل سيفه بوسعه البحث عن ملكة أخرى ليقاتل لها. |
Eğer bir kraliçe asilleri etkiliyorsa, iki kraliçe ne yapar sence? | Open Subtitles | لو ملكة واحدة تبهر النبلاء، كم سيكون أفضل إذا حضرت ملكتين؟ |
Evet, görüştüğü insanlarla baş edemeyecek kadar noksan bir kraliçe. | Open Subtitles | أجل، ملكة غير قادرة على التعامل مع الناس الذين تلتقيهم. |
Bu kadar cüretkar oldukları için cezalandırır. Ve bizim kızımız bir süre sonra içinde bir kraliçe olduğunu bile unutmuş. | Open Subtitles | طرقاً لمعاقبتها بسبب تجرؤها على أن تكون كذلك. وامرأتنا، بعد فترة من الزمن، حتى هي نسيت أنّ هناك ملكة بداخلها. |
Neden seninle gelmek için bir kraliçe olmaktan vaz geçti? | Open Subtitles | لماذا كانت تمرير كونها ملكة لمتابعة لكم بدلا من ذلك؟ |
Muhtemelen çenesine bağlı bir kraliçe arı var ve diğer arılar da ona doğru gidiyor. | TED | من المحتمل أن يكون لديه ملكة نحل معلقة في ذقنه وباقي النحل منجذب لها |
Böyle tipik bir suç mahallinde, kovanda, yalnız bir kraliçe ve diğer birkaç kurtulanı saymazsak neredeyse hiç yetişkin arı kalmaz. | TED | مسرح الجريمة الاعتيادي لا يتوفر تقريبا على أي نحلة بالغة متبقية في الخلية، باستثناء، ربما ملكة وحيدة وقليل من الناجين الآخرين. |
Sonra kraliçesi olmayan diğer yarım koloni için bir kraliçe satın alabilirler | TED | وبعد ذلك النصف الذي ليس لديهم ملكة ، يمكنهم شراء ملكة. |
Sonunda, kalan tüm savaşçılar kaybeder, ta ki sadece tek bir kraliçe ve yavru yığını kalana dek. | TED | في النهاية، تنهار بقية المتنافسات، إلى أن تبقى ملكة واحدة وكومة واحدة، |
bir kraliçe saz örgü bir hasırla neden ilgileniyor diye mi ? | Open Subtitles | لتعجب بالطريقة التى تنسج بها ملكة سجادة من البوص |
"o söyleyecek, "sizde bir kraliçe var" "bizde de bir köle" | Open Subtitles | ستقول ، عندك ملكة فى بيتك ، وأنا عندى عبد |
bir kraliçe olarak doğru olanı yaptığımı ümit ediyorum, | Open Subtitles | كملكة استطيع ان آمل فقط اني اقوم بالشيء الصحيح |
Güçlü ve önemli bir kraliçe olarak gelmişsin kostüme ne gerek vardı ki? | Open Subtitles | لقد جئتِ كملكة متكبّرة التي فقدت قواها جميعاً أليس ذلك لطيفاً ؟ |
Mary bir kraliçe doğanın bir harikası olarak görülmeli. | Open Subtitles | ماري ملكه والتي يجب ان ينضر اليها على انها قوه الطبيعه اي شيء اقل من ذلك سيضعها في خطر |
Evvel zaman içinde, kötü bir kraliçe tanıdığınız tüm masal kahramanlarını dünyamıza göndermiş. | Open Subtitles | {\fs28\cH92FBFD\3cHFF0000\fnArabic Typesetting}يُحكى أنّ ملكةً شرّيرةً أبعدَتْ كلّ شخصيّةٍ قصصيّةٍ عرفتموها قطّ، إلى عالَمنا |
Sen kendini nasıl bir kraliçe sanıyorsun? | Open Subtitles | اي نوع من الملكات تظنين نفسك ؟ |