Tamam, Roberta'ya yemekten önce bir kurabiye yemene izin verdiğimi söyle. | Open Subtitles | أخبر روبرتا بأننى سمحت لك بتناول كعكة واحدة قبل الغداء |
Hayır mı? Sadece dev bir kurabiye dağı mı? | Open Subtitles | لا ، فقط كعكة واحدة عملاقة هذا ما تريدين ؟ |
- Esasında evet. Yalnız her gün bir kurabiye hakkım var. | Open Subtitles | واسمح لنفسي بأكل كعكة واحدة يوميا. |
Dövüş Kulübüne ilk kez gelen birinin, kıçı bir kurabiye hamuru gibidir. | Open Subtitles | الشخص الذي يأتي لنادي القتال للمره الأولي يكون ضعيفاً كالعجينه اللينه |
Kowolskiler sırf bu olay için çok özel bir kurabiye pişirdiler. | Open Subtitles | هيا نذهب الكوالسكى قد خبزوا كعكه لهذه المناسبه |
Sanırım o bir kurabiye çeşidi. | Open Subtitles | اعتقد انه نوع من البسكويت |
Hiç değilse bir kurabiye al. Teşekkürler Carlos amca. | Open Subtitles | خذي كعكة واحدة على الأقل - "أشكرك ، عمّي "كارلوس - |
Herkese bir kurabiye tamam mı? | Open Subtitles | كعكة واحدة لكل واحد منكم ، مفهوم ؟ |
Penny, ortasında bir şey olup hayati sorunları çözebilecek tek bir kurabiye var o da Oreo. | Open Subtitles | (بيني), يوجد فقط كعكة واحدة وبداخلها شيء يحل مشاكل الحياة, وهي الـ"أوريو". |
Dövüş Kulübü'ne ilk kez gelen bir herifin kıçı bir kurabiye hamuruydu. | Open Subtitles | أنت في نادي القتال شخص أخر غيرك وأنت خارجه الشخص الذي يأتي لنادي القتال للمره الأولي يكون ضعيفاً كالعجينه اللينه |
Kowolskiler sırf bu olay için çok özel bir kurabiye pişirdiler. | Open Subtitles | هيا نذهب الكوالسكى قد خبزوا كعكه لهذه المناسبه |
-Ona bir kurabiye ver. | Open Subtitles | -أعطه من البسكويت. |
Bu söylediğin son iki söz, birisi Sri Lankanın başkenti diğeri de bir kurabiye adı. | Open Subtitles | آخر كلمتين... واحده ... عاصمةُ(سريلانكا)والأخرى نوع من البسكويت |