ويكيبيديا

    "bir marka" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • علامة تجارية
        
    • كعلامة تجارية
        
    • صنف مفضل
        
    • أن نصنع شعارنا
        
    • هي ماركة
        
    • نوعاً معيناً
        
    • هذه ماركة
        
    • مجرد إسم
        
    • علامتهم التجارية
        
    • ذات ماركة تجارية
        
    Benim için çok önemli bir nokta da, herhangi bir marka ya da sponsor kullanmamam. TED نقطة مهمة بالنسبة لي انني لا استخدم اي علامة تجارية او شركة راعية
    MS: Eğlenceli, düşünceli bir marka. TED أم أس: لعوب، وإذ تضع في اعتبارها علامة تجارية. ما هي العلامة التجارية الخاصة بك؟
    Sanattan nefret etmeyi bir marka haline getirdim. Open Subtitles أترى ، لقد جعلت كره الفنون كعلامة تجارية
    Önerebileceğin bir marka var mı? Open Subtitles هل لديك صنف مفضل توصي به؟
    bir marka olmalıyız. Meşhur olmalıyız. Open Subtitles علينا أن نصنع شعارنا علينا أن نصبح مشاهير
    Alice Teyze, büyük bir şirket tarafından yaratılan bir marka. Open Subtitles "العمة أليس" هي ماركة اخترعتها شركة كبيرة.
    Traş köpüğü kullanıcılarının büyük bölümü bir marka seçip oana sadık kalırlar... Open Subtitles الغالبية العظمى من ..مستخدمي كريم الحلاقة يفضلون نوعاً معيناً ..و يُخلـِصون له
    Oldukça yaygın bir marka. Araştırabilirim istersen. Open Subtitles هذه ماركة شائعة جداً يمكنني أن أتعقبها ، فكرة
    Çocukken, o kadar fakirdik ki "satılık değil" i bir marka zannederdim. Open Subtitles مجرد إسم . لقد طرقت الباب
    Uber dedim ama gerçekten bu kadar zekice bir marka ismi düşündükleri için Lyft marka ekibini tebrik etmemiz gerekiyor, TED وقلتُ اوبر، لكننا حقًا بحاجة لتهنئة الفريق التجاري الجديد ليفت على تفكيرهم المتقدّم في اختيار علامتهم التجارية.
    Deneylerimiz ve araştırmamız gelişirken çok büyük bir şirket, çok büyük bir marka bize geldi ve şöyle söyledi; "Bu fikri siz çocuklarla birlikte ileriye taşımak istiyoruz ve bunu çok bilinen bir forma taşımak istiyoruz." TED وبينما كانت تتطور تجاربنا وأبحاثنا، تواصلت معنا شركة كبيرة للغاية ذات ماركة تجارية كبيرة جدًا وقالوا: "نرغبُ في المضي قدمًا معكم بهذه الفكرة إلى أبعد من ذلك، ونفصّلها أكثر للوصول بها إلى شكلٍ احتفالي كبير للغاية".
    Onlar, dünyanın her yerinde nerede yoksulluk, eğitimsizlik ve adaletsizlik varsa, bu yerlerde bayiliklerini oluşturacak bir marka yaratmak için etkili bir şekilde çalışıyorlardı. TED كانوا يصنعون صورة لهذه العلامة بشكل فعّال لخلق علامة تجارية يمكن تلزيمها حول العالم، حيث يوجد الفقر والجهل والظلم.
    bir marka, çevresel bir tehdidi nasıl ekonomik bir avantaja dönüştürüp bir sanayi devi haline gelebilir? TED كيف تأخذ علامة تجارية خطرا بيئيا، وتحوله إلى محرك اقتصادي وتصبح محط إعجاب في الصناعة؟
    Gereken tüm ekipman ve bilgiyi alacaksınız.... artı insanların güvendiği benzer bir marka. Open Subtitles تحصلون على كل المعدات والخبرات المطلوبة، بجانب علامة تجارية موثوق بها.
    Sadece bir marka ismi satın alacağız, bu kadar basit. Open Subtitles لقد كنت أظن أننا سنشتري علامة تجارية فقط
    Ama bu metotla yaptığımız bir marka var. Open Subtitles لكننا نضع علامة تجارية على المستخرج بهذه الطريقة
    Her ikisi de sağlığınız için yeterince zararlı. (Gülüşmeler) Terörizme bir marka şeklinde baktığınızda, onun oldukça kusurlu bir ürün olduğunu fark edeceksiniz. TED كلاهما مُضِّر بالصحة. (ضحك) إن نظرتم إليه كعلامة تجارية من هذه النواحي، فإنكم ستُدركون أنه منتج معيب جداً.
    Önerebileceğin bir marka var mı? Open Subtitles هل لديك صنف مفضل توصي به؟
    bir marka olmalıyız. Meşhur olmalıyız. Open Subtitles علينا أن نصنع شعارنا علينا أن نصبح مشاهير
    - Yabancı bir marka mı? Open Subtitles -هل هي ماركة أجنبية؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد