ويكيبيديا

    "bir mektup var" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لدي رسالة
        
    • هناك خطاب
        
    • هناك رسالة
        
    • لدينا خطاب
        
    • لديك رسالة
        
    • يوجد رسالة
        
    • هناك خطاباً من
        
    • هنالك رسالة
        
    • لدى خطاب
        
    • خطاباً على
        
    Burada bir mektup var ve yazıyı tanıyacak mısınız diye merak ettim. Open Subtitles لدي رسالة هنا وسيكون مهمًا لي للغاية أن أعلم إذا ما تعرفتي إلى الخط
    Burda bir kaç gün önce bana gelen bir mektup var ve bu seni de ilgilendiriyor. Open Subtitles لدي رسالة وصلت قبل عدت أيام، وهي مرتبطة بكِ.
    İçinde vasiyetim ve bana bir şey olursa diye Kim'e yazdığım bir mektup var. Open Subtitles هناك خطاب كتبته لكيم في حال حدوث شئ ما إلي
    Bir de bugün gönderilmesi gereken bir mektup var demiştin. Open Subtitles لقد ذكرت أن هناك رسالة عليك أن ترسلها اليوم
    Efendim, Marcus Luttrell'in destek istediği doğrulanmış bir mektup var. Open Subtitles سيدي، لدينا خطاب مؤكد، من (ماركوس لاتريل) يطلب المساعدة.
    Bir evin önündesiniz ve çantanızda o eve vereceğiniz bir mektup var. Open Subtitles لديك رسالة لهذا البيت. مالذي تفعله؟
    Şey, söylemeyi unuttum. Posta geldi ve sana Chicago'dan bir mektup var. Open Subtitles لقد نسيت أن أخبرك لقد أتى البريد و يوجد رسالة لك من شيكاغو
    Hayatını kurtardığın adamdan bir mektup var. Okumalısın. Open Subtitles ‫لدي رسالة من الرجل الذي أنقذته عليك قراءتها
    Lorrie, geceni engellediğim için özür dilerim, ...ama gitmesi gereken bir mektup var. Open Subtitles (لوري) أعتذر عن تأخيركِ حتى المساء فأنا لدي رسالة مستعجلة
    Dorothee, sana bir mektup var. Open Subtitles دوروثي، لدي رسالة لك.
    Sana Kanada'dan bir mektup var. Open Subtitles لدي رسالة لك من كندا
    Evet, elimde Bayan Abraham Simpson için 40 yıl önce gönderilmiş bir mektup var. Open Subtitles أجل ، لدي رسالة منذ 40 عاماً للسيدة (إبراهام سمبسون)
    Size bir mektup var, efendim. Open Subtitles لدي رسالة لك سيدي.
    Bir şeyi almanı istiyorum. Yatağın yanında bir mektup var. Open Subtitles أريدك أن تأخذ هذا، هناك خطاب بجوار الفراش
    Cebimde babanın yazdığı bir mektup var. Open Subtitles اذا وصلت الى داخل جيبى هناك خطاب من والدك
    İkinci sayfada St. Francis'ten ayrılmam için imzalamanız gereken bir mektup var. Open Subtitles فى الصفحة الثانية هناك خطاب عليك أن توقعه الذى يؤكد إنسحابى من " سان فرانسيس "
    Kapının altında ikinize yazılmış bir mektup var. Open Subtitles هناك رسالة لكما معاً موجودة أسفل الباب
    Bir dakika. bir mektup var. Open Subtitles يا، إنتظرى دقيقة هناك رسالة هنا
    Efendim, Marcus Luttrell'in destek istediği doğrulanmış bir mektup var. Open Subtitles سيدي، لدينا خطاب مؤكد، من (ماركوس لاتريل) يطلب المساعدة.
    Leydi'm. Size yeni gelmiş olan bir mektup var. Open Subtitles سيدتي لديك رسالة, وصلت للتو
    Şey, söylemeyi unuttum. Posta geldi ve sana Chicago'dan bir mektup var. Open Subtitles لقد نسيت أن أخبرك لقد أتى البريد و يوجد رسالة لك من شيكاغو
    Hey, senin için bir mektup var. Open Subtitles يا رجل هناك خطاباً من أجلك
    Uppercross'dan sana gelmiş bir mektup var. Open Subtitles هنالك رسالة وصلت لك من أبركروس
    Grandük Hazretleri'ne özel bir mektup var. Open Subtitles لدى خطاب لك يا صاحب السمو له طبيعة خاصة
    Kapında bir mektup var. Open Subtitles خطاباً على بابك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد