ويكيبيديا

    "bir mesajım" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • رسالة من
        
    • لدي رسالة
        
    • برسالة
        
    • لدى رسالة
        
    • رسالة لك من
        
    Oz'un iyi insanları size muhteşem Büyücü'den bir mesajım var. Open Subtitles شعب "أوز" الطيبين لدي هنا رسالة من الساحر العظيم بنفسه
    bir mesajım var, geçit yok zorbalara Geri verin çaldığınızı anında Open Subtitles لدي رسالة من هو غير مرحب به، أعد ما سرقته
    - Sana vaiz James'den bir mesajım var. Open Subtitles لقد جئت مع رسالة من واعظ جيمس.
    Ama öncelikle erkek arkadaşım için önemli bir mesajım var. Open Subtitles سأقول لك أين وجدته لكن لدي رسالة هامَّة إلى خليلي
    Ama seni dünyaya getirdiği için, rahmine bir mesajım var. Open Subtitles لكن طالما جلبتك لهذا العالم سأبعث برسالة لرحمها
    İğneyi vurunmayı düşünen herkes için çok basit bir mesajım var. Open Subtitles لدى رسالة بسيطة جدا لأى أحد يفكر بأخذ الجرعة
    Vincent Ludwig'den size bir mesajım var. Open Subtitles عندى رسالة لك من فنسينت لودفيج
    Ekselansımdan size bir mesajım var. Open Subtitles لديّ رسالة من صاحب الغبطة
    Valentin Arregui'den bir mesajım var. Open Subtitles لدي رسالة من فالنتين أريجيو
    David'den bir mesajım var. Open Subtitles معى رسالة من ديفيد ..
    Gökyüzü'nden size bir mesajım var Open Subtitles لديّ رسالة من سّماء
    Yarbay'dan bir mesajım var. Open Subtitles احمل لك رسالة من الرائد
    Sana bir mesajım var. Open Subtitles لدي رسالة من أجلك
    Öbür taraftan bir mesajım var. Open Subtitles تلقيت رسالة من ما وراء القبر
    Bak, Padawan'ından bir mesajım var sana. Open Subtitles انظر , لدي رسالة من تلميذتك
    Size Darren Roanoke'tan bir mesajım var. Open Subtitles ولدي رسالة من ديرون رونوك
    Bu yüzden emsallerim olan plütokratlara, milyonerlere ve fildişi kulelerinde yaşayanlara bir mesajım var: Uyanın artık. TED لذلك لدي رسالة لزملائي البلتوقراطيين. وفاحشو الثراء. ولأجل كل شخص يعيش في عالم فقاعي معزول: استفيقوا.
    - Binbaşı Carter' a, kendisi için bir mesajım olduğunu söyle. - Evet efendim. Open Subtitles أخبر الرائد كارتر أن لدي رسالة لها نعم سيدي
    bir mesajım var, ben İkinci Kale'nin habercisiyim. Open Subtitles جئتكم برسالة إني رسول من الحصن الثاني
    Mr. Kurt'tan size bir mesajım var. Open Subtitles لقد بعث السيّد (ذئب) برسالة لك
    Bay Van Aken'a bir mesajım var. Open Subtitles نعم, لدى رسالة إلى السيد فان أكين
    Yeni şeriften bir mesajım var. Open Subtitles لدّي رسالة لك من المارشال الجديد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد