ويكيبيديا

    "bir mesaj getirdim" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لدي رسالة
        
    • عندي رسالة
        
    • لديّ رسالة
        
    • لدي رسالةٌ
        
    • لدي رساله
        
    • اتيت برسالة
        
    • وصلتني رسالة موجهة
        
    • أحضرت رسالة
        
    Leydi Eboshi'ye bir mesaj getirdim. Onu nerede bulabileceğimi söyleyin. Open Subtitles لدي رسالة للسيدة ايبوشي أين اجدها
    Size çok önemli bir mesaj getirdim. Open Subtitles سيدي لدي رسالة مهمة أريد أن اوصلها لك
    Cabot'tan çok acil bir mesaj getirdim... acilen özel hatta girmeliyim. Open Subtitles أنت ، يا سيدى - سيدى، اسمي جاك رايان عندي رسالة مستعجلة من سيادة المدير كابوت
    Görmediğini biliyorum. Bak sana ondan bir mesaj getirdim. Open Subtitles . أعرف ذلك ، تعال معيّ لديّ رسالة لك
    - Sana bir mesaj getirdim. Open Subtitles لدي رسالةٌ لكَ
    Ondan önemli bir mesaj getirdim. Open Subtitles لدي رساله مهمه منه
    Size bir mesaj getirdim. Bay Hubbard uygun değilmiş. Open Subtitles اتيت برسالة , السيد هيبارد مريض
    İnsanlık için, yıldızların ötesinden bir mesaj getirdim. Open Subtitles وصلتني رسالة موجهة إلى بني البشر مما وراء النجوم
    Başkanınızdan bir mesaj getirdim. Open Subtitles لقد أحضرت رسالة من الرئيس.
    Sana bir mesaj getirdim. Cevabını da götürmem gerek. Open Subtitles لدي رسالة وأنا عليّ العودة مع إجابتك
    Size, Baron Von Richthoven'den bir mesaj getirdim... Open Subtitles لدي رسالة من البارون فونريتشذوفن...
    Yo, yo, yo, bana aldırış etmeyin. Sadece Vicenzo'dan bir mesaj getirdim. Open Subtitles لا، لا، اسمحوا لي الا أقاطعكم فقط لدي رسالة من (فيشنزو)
    Kocanız için bir mesaj getirdim, Lady Isabel. Open Subtitles لدي رسالة لزوجكِ سيدة ايزابيل
    - Ne söylediğin hakkında hiçbir fikrim yok. Sana Tanrı'dan bir mesaj getirdim. Open Subtitles لدي رسالة لك من الله.
    - Kardinal'den bir mesaj getirdim. Open Subtitles لدي رسالة من الكاردينال.
    Sana Tito'dan bir mesaj getirdim! Open Subtitles انا عندي رسالة لك من تيتو
    Size, gruptan bir mesaj getirdim. Open Subtitles عندي رسالة من المجموعة.
    Stowecroft halkından acil bir mesaj getirdim. Open Subtitles لديّ رسالة عاجلة من أهالي بلدة "ستاو-كروفت".
    Ben Avusturya Büyükelçisi hükümetimden önemli bir mesaj getirdim. Open Subtitles أنا "السّفير النمساوي", لديّ رسالة هامّة من حكومتي.
    - Sana bir mesaj getirdim. Ron'dan. Open Subtitles لدي رسالةٌ لك من (رون)
    Ondan önemli bir mesaj getirdim. Open Subtitles لدي رساله مهمه منه
    Kaptan Ross'a bir mesaj getirdim. Open Subtitles اتيت برسالة للكابتن روس.
    İnsanlık için, yıldızların ötesinden bir mesaj getirdim. Open Subtitles وصلتني رسالة موجهة إلى بني البشر مما وراء النجوم
    Zamanın doğuşundan bir mesaj getirdim! Open Subtitles ! أحضرت رسالة من فجر التاريخ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد