Derin bir nefes alıp, bu poşete üflemenizi istiyorum sizden. | Open Subtitles | أريدك أن تأخذ نفساً واحداً عميقاً و تملأ هذا الكيس |
Şu bilindik hisler ortaya çıkar çıkmaz... derin bir nefes alıp ondan geriye doğru saymaya başladım. | Open Subtitles | عندما بدأت الشعور بتلك الأحاسيس المألوفة القديمة.. أخذت نفساً عميقاً وقمت بالعد عكسياً من عشرة |
Ama bence bir adım geri gidip, derin bir nefes alıp... | Open Subtitles | ولكن أعتقد أنكم يجب أن تتراجعوا وتأخذوا نفساً عميقاَ |
Misafirlerin yanına gitmeden önce, derin bir nefes alıp sakinleşmen gerekiyor ve geri alamayacağın bir şeyler söylememeye bak. | Open Subtitles | يجب أن تأخذ نفسا عميقا وتبرد أعصابك قبل أن تذهبي هناك و تقولي شيئا لن تكوني قادرة على استرجاعه |
Neden derin bir nefes alıp anlatmayı denemiyorsun? | Open Subtitles | لماذا لا تأخذ نفسا عميقا ومحاولة إعطائها. |
Kaçmadan önce derin bir nefes alıp neler olduğunu değerlendirelim. | Open Subtitles | يجب أن نذهب قبل أن نهرب يجب أن نهدأ ونأخذ نفساً عميقاً ونقرر بما حدث |
Şimdi derin bir nefes alıp 30 saniyeden kısa sürede bütün bilim tarihinin en karışık ama bütün evreni destekleyen kavramını açıklamaya çalışacağım. | Open Subtitles | لذلك فسوف آخذ نفساً عميقاً و في أقل من 30 ثانية سأحاول أن أشرح لك أحد أكثر المفاهيم تعقيداً في العلم كله |
3e kadar sayıyorum, ve herkes derin bir nefes alıp gevşesin. 1,2,3. | Open Subtitles | عند العدّ حتى الـ 3 فيأخذ الجميع نفساً عميقاً ويرتاح 1، 2، 3 |
Derin bir nefes alıp kaldığımız yerden devam edelim, olmaz mı? | Open Subtitles | فلنأخذ نفساً عميقاً، وبعدها، نعود إلى العمل. |
Her şey yoluna girecek. Derin bir nefes alıp sakinleş. Tamam mı? | Open Subtitles | ستكون الأمور على مايُرام خذي نفساً عميقاً، إهدئي، مفهوم؟ |
O zaman keşfettim ki, bazen derin bir nefes alıp uzaklaşmak iyi geliyor! | Open Subtitles | وأحيانا اجد انه من الأفضل ان اخذ نفساً عميقاً . و ان أذهب مبتعداً |
Neden derin bir nefes alıp merkezimizi bulmuyoruz. | Open Subtitles | يا رفاق لماذا لا نأخذ نفساً عميقاً و نهدئ أعصابنا قليلاً |
Eğer arkadaşlığımızdan vazgeçersem geri çekilip, derin bir nefes alıp işimi yapabilirim. | Open Subtitles | لذا إذا تراجعت عن صداقتنا، ربما أضطرتُ أن أتراجع، و أتنفس نفساً عميقاً، و أقوم بعملي. |
Hanımefendi ve beyefendi lütfen derin bir nefes alıp ileriye adım atın. | Open Subtitles | من فضلك يا سيدتي، من فضلك يا سيدي خذا نفساً عميقاً وتقدما إلى العالم الآخر |
Hepimiz derin bir nefes alıp bunu düşünelim. | Open Subtitles | لناخذ جميعاً نفساً عميقاً ونفكر في ما يحدث. |
Hatırlaman gereken, derin bir nefes alıp benim burada olduğumu bilmen. | Open Subtitles | يجب عليك فقط أن تتذكر أن تأخذ نفساً عميقاً وتعرف بأني هنا |
Ve aniden bütün bunlar içinizde bir coşku yaratır ve derin bir nefes alıp, dersiniz ki "hakikaten, ben bütün bunları unutmuşum." | Open Subtitles | كأنك تأخذ نفسا عميقا هكذا وتقول "نعم ، لقد نسيت هذا" |