Ben bunun bir parçasıyım. O şarkıyı bana yazdın. O benim şarkım! | Open Subtitles | انا جزء من هذا , فقد كتبت هذه الأغنية لى هذه اغنيتى |
Ama bir doktor olarak, Wehrmacht'ın bir parçasıyım ve şimdilik gitmiyorum. | Open Subtitles | لكن كطبيب، أنا جزء من ويهرماتشت وهم لم يرحلوا حتى الآن |
Ama bir doktor olarak, Wehrmacht'ın bir parçasıyım ve şimdilik gitmiyorum. | Open Subtitles | لكن كطبيب، أنا جزء من ويهرماتشت وهم لم يرحلوا حتى الآن |
İnanın, bugünün siyasi sisteminin bir parçasıydım, hala bir parçasıyım ve bir şeylerin değişmek zorunda olduğunu biliyorum. | TED | صدقوني لقد كنت و لا زلت جزءاً من النظام السياسي اليوم و أعلم أن بعض الأشياء يجب أن تتغير |
Hayatımın bir parçası o, ben de onunkinin bir parçasıyım. | Open Subtitles | هي جزء من حياتي بقدر ما أنا جزء من حياتها |
Lütfen. Ben sadece büyük bir kurtarma girişiminin ufak bir parçasıyım. | Open Subtitles | من فضلكم، من فضلكم، أنا مجرد جزء من عملية إنقاذ كبيرة. |
Tekne gezisi yoksa tekne de yok. Bunun bir parçasıyım. | Open Subtitles | لو لم نذهب سوياً فلا قارب أنا جزء من هذا |
Ben, bu kültürel ve dilsel topluluğun bir parçasıyım. Hepimiz farklı şekillerde iletişim kuruyoruz. | TED | بالنسبة لي، أنا جزء من هذا المجتمع الثقافي واللغوي، وكلنا نتواصل بطرق مختلفة. |
-Tanrım. ben bu ailenin bir parçasıyım. Seni incitebilir miyim? | Open Subtitles | - يا إلهي, إنّني جزء من العائلة هل قمت بإيذائك؟ |
Ama ben de bu ailenin bir parçasıyım. Benimle konuşmayarak beni cezalandıramazsın. | Open Subtitles | ولكنى جزء من هذه العائله ايضا لايمكنك دوما منحى المعامله الصامته |
Ben bunun bir parçasıyım. Bruce'un bana veremediği yanıtlara ihtiyacım var. | Open Subtitles | باربر انا جزء من هذا الامر احتاج لاجابات بروس لم يعطها لى |
Artık dünyada bir yerim var. Sistemin bir parçasıyım. Çalışan bir kızım. | Open Subtitles | أنا لدي مكان في العالم الآن أنا جزء من النظام, أنا فتاة عاملة |
Kim demiş ben bu ailenin bir parçasıyım diye? | Open Subtitles | ومن قال اننى اريد أن اصبح جزء من هذه العائلة |
Ben de artık şirketin bir parçasıyım, unuttun mu? | Open Subtitles | انا جزء من هذه الشركة الان وانت تعرفين هذا |
Ben de tüm bunların bir parçasıyım. | Open Subtitles | اننى جزء من كل ما يجرى حسنا,ربما تكون هذه فرصتى لاثبات ذلك. |
Ve farkettim ki ben de bu sonsuz aşk hikayesinin bir parçasıyım. | Open Subtitles | و حينها أدركتُ بأنني كنتُ جزء من قصة الحب الخالدة |
Ben de herkes gibi bunun bir parçasıyım. | Open Subtitles | أنا جزء من ذلك أنا جزء منها مثل أي شخص آخر |
Biliyorum, bu sana adil gelmiyor... Brian, ben hâlâ hayatının bir parçasıyım. | Open Subtitles | مازلت جزءاً من حياتك سواء أردتني أم لم ترٌدني |
Gazeteciyim ve bir nevi Batı kapitalizm makinesi'nin bir parçasıyım. | Open Subtitles | أنا صحفي ولذلك أنا عضو في أجهزة الدولة الرأسمالية .. |
Cybus Endüstrileri, şirketimi satın aldı. Artık bu firmanın bir parçasıyım. | Open Subtitles | قامت مجموعة سايبس بشراء شركتي لذا فأنا جزء منها الآن |
Vücudunuzun savunma sisteminin önemli bir parçasıyım. | Open Subtitles | أَنا جزءُ مهمُ نظام دفاعِ جسمِكَ. |