ويكيبيديا

    "bir patlama oldu" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • كان هناك إنفجار
        
    • كان هناك انفجار
        
    • وقع انفجار
        
    • حدث انفجار
        
    • كان هناك إنفجاراً
        
    • هُناك إنفجار
        
    • وكان هناك انفجار
        
    • هناك انفجار ضخم
        
    • كان هناك أنفجار
        
    • كان كانفجار
        
    John, yalnızca saniyeler önce çok büyük Bir patlama oldu ve şu an hemen sağda Dünya Ticaret Merkezi İkinci Kulesi'nin çöktüğü görülüyor. Open Subtitles يا جون، فقط من ثوانى معدودة كان هناك إنفجار ضخم و يبدو الآن أن برج التجارة العالمى الثانى قد إنهار
    Birkaç gün önce atmosferinize girerken ... büyük Bir patlama oldu. Open Subtitles عندما كنت أدخل جو الأرض قبل أيام كان هناك إنفجار ضخم جداً
    Yaşam türlerinde Bir patlama oldu ve sonuç olarak biz var olduk. TED كان هناك انفجار في أشكال الحياة، وأخيراً، ظهرنا على الساحة.
    Asansöre bindik, onun katına vardık, kapı açıldı, Bir patlama oldu, bir ışık parladı. Open Subtitles وصلنا إلى المصعد، وصلت الى الطابق له، فتحت الأبواب، كان هناك انفجار ومضة من الضوء.
    Daha az önce, büyük Bir patlama oldu, tamam mı? Kulaklarım zarar görmüş olabilir. Open Subtitles لقد وقع انفجار للتو وسمعي ضعيف
    Beklettiğim için özür dilerim fakat metroda Bir patlama oldu. Open Subtitles اعتذر انك اضطررت للانتظار لكن يبدو انه حدث انفجار في محطة المترو
    Büyük Bir patlama oldu. O sırada temizlik yapıyordum. Open Subtitles كان هناك إنفجاراً ضخماً، كنت أنظف في ذلك الوقت
    İki sene hapis yattıktan sonra hapishanede açıklanamayan Bir patlama oldu. Open Subtitles بعد أن قضى سنتين في الحجز كان هناك إنفجار غير مفسر في السجن
    Bizim dairenin karşı caddesindeki kanalizasyon arıtma tesisinde küçük Bir patlama oldu ama şimdiye kadar halletmişlerdir. Open Subtitles لو كان هناك إنفجار صغير قد حدث بمركز مياه المجاري الواقعأمامشقتنا.. فمتأكد أن المشكلة انتهت
    Bir patlama oldu Zem'de dahil 3 işçi öldürüldü. Open Subtitles كان هناك إنفجار مات ثلاث عمًال بمن فيهم زيم
    Jimnastik salonunun yakınındaki kulenin temelinde Bir patlama oldu. Open Subtitles لقد كان هناك انفجار فى قاعدة البرج القريب من صاله الالعاب.
    Evet, öyle zannetmiştim. Neden bombalarını patlatacağın bir adaya gitmiyorsun? Aslında, Bir patlama oldu ama beklemediğimiz bir şekilde. Open Subtitles نعم، أنا اعْتقد ذلك أيضا حسنا، لقد كان هناك انفجار
    İkinci patlamanın ardından büyük Bir patlama oldu. Open Subtitles كان هناك انفجار كبير ثم الانفجار التالي
    Stefan, beni ara. Grill'de Bir patlama oldu. Neler olduğunu bilmem gerek. Open Subtitles ستيفان)، اتّصل بي، وقع انفجار بالمطعم) أريد أن أعلم ماذا يجري
    Altımızda devasa Bir patlama oldu. Open Subtitles وقع انفجار أسفلنا.
    - Dr. Brand, Cooper, Bir patlama oldu. Open Subtitles -{\cH92FBFD\3cHFF0000}د. (براند)، (كوبر)، وقع انفجار
    Elçi geçitten geçer geçmez, çok büyük Bir patlama oldu. Open Subtitles عندما دخل الرسول بوابة النجوم حدث انفجار رهيب
    O bir kazaydı. Bir patlama oldu ve şu uydu... Open Subtitles لا ، لقد كانت حادثة .. لقد حدث انفجار
    Sizi tanıyor muyum? Vay be. Bir patlama oldu. Open Subtitles هل أعرفكِ ؟ لقد كان هناك إنفجاراً
    Dün Güney Manhattan'da büyük Bir patlama oldu. Open Subtitles كان هُناك إنفجار هائل أمس جنوب "مانهاتن" , هَل من الممكن إنّه ؟
    Büyük Bir patlama oldu ve denize düştü. ...sonra bir kütüğe tutunarak hayatta kaldı. Open Subtitles وكان هناك انفجار فسقط من القارب، وأمسك بخشبة طافية
    Biz ayrıldıktan sonra gezegende Bir patlama oldu, efendim. Open Subtitles يبدوا ان هناك انفجار ضخم على الكوكب بعد مغادرتنا مباشرهً
    Pazartesi günü elektrik santralinde Bir patlama oldu. Open Subtitles كان هناك أنفجار بمحطة الكهرباء ليلة الاثنين
    Ne oldu? Sanki kafamın içinde Bir patlama oldu. Open Subtitles كان كانفجار في رأسي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد