Bunu isteseydim Bir pazar günü St. Joseph kilisesine gidip beni hiç tanımayan siyah kıyafetli bir adama giderdim. | Open Subtitles | إذا أردته أتمكن من الحصول عليه في يوم الأحد في سانت جوزيف مجانا من رجل الدين الذي حتى لايعرفني |
♪ Eski Tanrılar ve yeni oyun ♪ ♪ Bizi karşılamaya ♪ ♪ Bir pazar günü dirilmiş geldi ♪ ♪ Roma'yı anlattım ♪ ♪ Tek yol buydu... ♪ | Open Subtitles | ♪ الآلهة القديمة واللعبة الجديدة ♪ ♪ يحدث لأننا تلبية ♪ ♪ جاء على قيد الحياة في يوم الأحد ♪ |
Güzel Bir pazar günü neyse yarın görüşürüz o zaman yani bi iş günü olan Pazartesi günü. | Open Subtitles | في يوم الأحد و سوف أراكِ غداً , الذي هو يوم الإثنين , يوم العمل . |
Harrison Wells ve Tess Morgan, Bir pazar günü araba sürerken, lastikleri patlar. | Open Subtitles | (هاريسون ويلز) و (تيس مورغان) خرجا في رحلة يوم مشمس |
Sakin Bir pazar günü değil mi? | Open Subtitles | يوم مشمس هاه ؟ |
Kusursuz Bir pazar günü oldu. Herşeyi berbat etme. | Open Subtitles | هذا قد كان يوم احد جميل ورائع دعنا لا نخربه |
Bir pazar günü beni sahile götürdü. O mayosuyla çok çekici görünüyordu. | Open Subtitles | حملني إلي الشاطيء بيوم الأحد لقد كان الضجيج يُسمع من حمامه |
Bir pazar günü beni sahile götürdü. | Open Subtitles | أخذني للشاطئ في يوم الأحد |
Maalesef, bu gün güzel Bir pazar günü olmasına rağmen, mübarek bir gün olmasına rağmen görünürde bir mucize yok. | Open Subtitles | ولا احد على مدى النظر اخشى على الرغم من انه يوم احد جميل على الرغم من كونه يوم ملكنا... |
Güzel Bir pazar günü dilerim. | Open Subtitles | شكرا. اتمنى لك يوم احد جيد |
Kızlar Amerika'dayken Bir pazar günü Savoy gibi. | Open Subtitles | مع وجود الفتيات في الولايات المتحدة المنزل كمدينة "سافوي" بيوم الأحد. |