Sıradan bir olay. Silahlı ve yanında bir rehine var. | Open Subtitles | انه شيء معتاد , أن يكون مسلحا و لديه رهينة |
Aslında sadece tek bir rehine vardı. Ama sonra gazeteciler de rehine oluverdiler. | Open Subtitles | كان هنالك في الاصل رهينة واحدة فقط، ومن ثمّ أصبح كل الصحفيون رهائناً |
Bence suratından vurulmuş bir rehine yanlış anlamadan daha fazlasıdır. | Open Subtitles | أظنّ أن رهينة مصابة بالوجه أكثر من مجرّد سوء تواصل |
Yetkililer bunun bir soygun olarak başlayıp... artık bir rehine olayına dönüştüğünü söylüyor. | Open Subtitles | يقول المسؤولون هنا أن هذا بدأ بسرقة البنك و تحول ليصبح احتجاز رهائن |
Bunun zor olduğunu biliyorum, efendim. Ama o sadece bir rehine. | Open Subtitles | أعلم أن وقع ذلك قاسٍ يا سيّدي، لكنّها مُجرّد رهينة واحدة. |
Lakin onlar bana.. ...eşit değerde bir rehine vermeden seni onlara vermeyeceğim. | Open Subtitles | ولكنّي لن أسلمكَ لهم قبل أن يسلموا لي رهينة ذي قيمة مساوية. |
Eğer imkânım varsa, aktif bir rehine olup ne yapabileceğimi tespit etmeliyim. | Open Subtitles | إذا كان الأمر آمن يجب أن أكون رهينة فعالة، أتعلم ما استطيعه |
Ne güzel bir fikir. Hadi arabaya yeni bir rehine alalım. | Open Subtitles | يا لها من فكرة رائعة، دعونا نجلب رهينة أخرى ونضعها بالحافلة |
Ve bulmamız gereken bir rehine daha var gibi görünüyor. | Open Subtitles | و يبدو أن هناك اكثر من رهينة لكي نقوم بأيجادهم |
Uzun sürmez. Onları yeniden kurması için bir rehine aldılar. | Open Subtitles | ليس لفترة طويلة، لقد أخذوا رهينة لإعادة تجميعها وتفعيلها لهم. |
Bu süre sonunda para elimizde olmazsa, geçen her dakika için bir rehine öldüreceğiz. | Open Subtitles | اذا لم يكن المال بحوزتنا سنقتل رهينة واحدة لك دقيقة تتأخرون بها |
Bu kısa seyahatte bir tane bile kırmızı görürsem, bir rehine daha öldürürüm. | Open Subtitles | إذا رأيت إشارة حمراء, خصوصا إذا تعرقلت بسبب واحدة, فسأقتل رهينة أخرى |
Buradan Güney Ferry'e kadar tek bir polis görürsem, bir rehine daha vururum. | Open Subtitles | إذا رأيت شرطيا واحدة من هنا الى العبارة الجنوبية فسأقتل رهينة أخرى |
Herhangi bir sapma görürsem, bir rehine daha vururum. | Open Subtitles | في الواقع, أي خطأ سيؤدي الى قتل رهينة أخرى |
Bana vereceğin şey başına, ben de sana bir rehine veririm, tamam mı? | Open Subtitles | سأعطيكم رهينة واحدة مقابل كل شىء تعطونه لى ، حسنا؟ |
Helikoptere karşı bir rehine. Jete karşı bir rehine. | Open Subtitles | المروحية مقابل رهينة الطائرة مقابل رهينة |
bir rehine durumunda, aptal biri, eline silah geçirir ve ateş etmeye başlar. | Open Subtitles | في حال وجود رهائن, بإمكان أي أحمق أن يسرق مسدسا ويبدأ بإطلاق النار |
Eğer bu bir rehine durumuysa Caleb kolayca ikna olmayacaktır. | Open Subtitles | ان كانت حالة رهائن فأن كايلب لن يسلم سلاحه بسهولة |
-Saçmalama. Ölen bir rehine ya da ciddi bir tehdit yoksa... saldırı emri verilmez. | Open Subtitles | فلنوضح هذا أولاً أنت لن تأمر بهذا حتى لا يقتل أحد من الرهائن |
Bir dakikadan az sürem kaldı! Kaybedersem, bir rehine ölecek! | Open Subtitles | لدي أقل من دقيقة على هذه المؤقت, و لو خسرت سيموت أحد الرهائن |
Bana bir rehine daha borcun var. | Open Subtitles | تدينَّ لىِ برهينة أخرىَّ |
ve eğer edemezsen, ona bize karşı kullanacağı bir rehine daha vermiş olacaksın. | Open Subtitles | ..وإن لمْ تستطيعي فستعطينه رهينةً أُخرى ليستعملها ضدنا |