ويكيبيديا

    "bir süredir" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • منذ مدة
        
    • لبعض الوقت
        
    • منذ بعض الوقت
        
    • منذ فتره
        
    • لفترة من الوقت
        
    • منذ مدّة
        
    • من فترة
        
    • منذ فترة طويلة
        
    • منذ مده
        
    • لفترة طويلة
        
    • منذ وقت
        
    • منذُ فترة
        
    • من مدة
        
    • لفترة من الزمن
        
    • لفتره
        
    bir süredir kimseyle ilişkim olmamıştı ve bu benim için iyiydi. Open Subtitles لم اتورط مع اي شخص منذ مدة وكان جيدا بالنسبة لي
    Oldukça uzun bir süredir herhangi bir şekilde iletişim kuramıyoruz. Open Subtitles ونحن لم نكن متصلين مطلقاً على أيّ مستوى منذ مدة
    Dilediğini yiyebilirsin. bir süredir kimse böyle şeyler yemeye gelmiyor. Open Subtitles تناول ما شئت، أحداً لن يجد هكذا طعام لبعض الوقت
    bir süredir Lawson ve ben burada yaşıyoruz annen ise yıllardır burada yaşamıyor. Open Subtitles لوسن وأنا نعيش هنا لبعض الوقت أمك لم ترحل من هنا منذ سنين
    Rus hükümetinin bir süredir Yıldız Geçidi programından haberi vardı. Open Subtitles الحكومة الروسية كانت تعرف بأمر البوابة النجمية منذ بعض الوقت
    Ama bir süredir ileri bir adım atmak istediğimi biliyorum. Open Subtitles ولكنني عرفت منذ فتره بأنني يجب أن أتخذ الخطوه التاليه..
    Dolayısıyla uzun bir süredir bu mücadeleye katkıda bulunuyorum. TED فقمت بالاستثمار في هذه المعركة لفترة من الوقت.
    Babası bir süredir yoktu, ve bu durum onun için zor oldu. Open Subtitles والدها غادر منذ مدة و لقد كان الأمر صعبا عليها و اعتقد
    Çünkü hayal edebileceğinden uzun bir süredir o hayvanlarla savaşıyorum. Open Subtitles لأنني كنت اقاتل هذه الوحوش منذ مدة لا يمكنك تخيلها
    Hem de, bu iletişimin uzun bir süredir devam ettiğinin farkında olmak önemli bir şey. TED وبالمناسبة، أعتقد أيضا بأنه من المهم أن ندرك بأن هذا الحوار قد انطلق منذ مدة.
    Yani çok uzun bir süredir bir kral ve asil bir aile tarafından geleneklerine bağlı kalınarak yönetiliyor. TED أي إنها تحكم من قبل ملك و عائلة ملكية وفق تقاليدهم ، منذ مدة طويلة جداً.
    Yani sen ve Summer bir süredir arkadaşsınız değil mi? Open Subtitles يعني أنت والصيف أصدقاء لبعض الوقت الآن ، أليس كذلك؟
    Bu okul bir süredir Dedikoducu Kız internet sitesinin farkındaydı. Open Subtitles هذه المدرسة مدركة تماما للموقع الالكتروني لفتاة النميمة لبعض الوقت
    - bir süredir hastaydım. - Atkı takmadan soğuğa çıkma. Open Subtitles كنت مريضل لبعض الوقت لا تخرج في هذا الجو البارد.
    Starett'in telini bir süredir tutuyordum. Open Subtitles كنت أحتفظ بالأسلاك لستاريت منذ بعض الوقت
    bir süredir buralarda değildim. Herşey çok değişmiş. Open Subtitles لم اكن بالجوار منذ فتره طويله كل شىء تغير
    DEA'nın bir süredir Choi'nin peşinde olduğunu söylemiştin. Open Subtitles قلت لإدارة مكافحة المخدرات تم بعد شوي لفترة من الوقت.
    - Ben de. bir süredir sesin çıkmıyordu. Vazgeçtiğini düşünmeye başlamıştım. Open Subtitles لم تهاتفني منذ مدّة فتساءلتُ إن كنتَ لا تزال مهتمّاً
    Harbatkin? bir süredir kontrol noktasından geçmiyoruz efendim. Adamımı görecek misiniz? Open Subtitles لم نمر على نقاط التفتيش من فترة هل ستفحص رجلنا ؟
    Babalar ve kızları, bir çoğunun bir süredir tecrübe bile etmediği fiziksel bağlantı kurma fırsatı buldular. TED حتى أن الآباء و بناتهم حصلوا على فرصة للقرب المكاني من بناتهم، و هذا شئ لم يحصل عليه الكثير منهم منذ فترة طويلة.
    Kız daha yeni tabii ama bir süredir tozunun alınmadığını fark ettim. Open Subtitles لابد أنها الفتاه الجديده بالطبع لكني أرى أنه لم يُنظف منذ مده
    bir süredir birlikte değildik, yani çizelgenin dışına çıkmış olabiliriz. Open Subtitles لم نكن شريكان لفترة طويلة, ربما، ربما لم ننظم الوقت
    Çünkü Connecticut'ta yaşıyorum. Çok uzun bir süredir buraya gelmiyordum. Open Subtitles لأني أعيش في كونتيكت ولم آتي لهنا منذ وقت طويل
    bir süredir oraya gitmedim. Orayı çok severim. Open Subtitles لم أذهب لهناك منذُ فترة فأنا أُحب ذلك المـكان
    Benimle yatmanın nasıl olduğunu uzun bir süredir merak ediyormuşsun gibi konuştun. Open Subtitles تقول هذا كأنك تتسائل من مدة إذن تعتقدين أننى أستمتع بالنوم معكٍ
    Size az önce bir fotoğrafını gösterdiğim arkadaşım Chris, bir süredir akıl hastalığıyla savaş veriyordu. TED ان صديقي كريس .. الذي اريتكم صورته من قليل كان يعاني من بعض المشاكل العقلية لفترة من الزمن
    Uzun bir süredir lastik kıtlığı çekiliyordu. Open Subtitles الخساره المؤكده امامنا فى ذلك الوقت أنه لن يكون هناك مصدر للمطاط لفتره غير معروفه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد