ويكيبيديا

    "bir saat kadar önce" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • قبل ساعة
        
    • قبل حوالي ساعة
        
    • منذ ساعة مضت
        
    • قبل نحو ساعة
        
    • أجل منذ حوالى نصف الساعة
        
    • منذ حوالي ساعة
        
    • منذ ساعة تقريبا
        
    • منذ نحو ساعة
        
    • منذ حوالي الساعة
        
    • منذ ساعة تقريباً
        
    • منذ ساعةٍ مضت
        
    • منذ ساعه
        
    • مُنذ ساعة
        
    • من ساعة مضت
        
    bir saat kadar önce Harlemwood barı soymaya çalışan soyguncu polisler tarafından öldürüldü. Open Subtitles رجل مسلح قتل على يد الشرطة بسبب سطوه هارموويد بار فقط قبل ساعة
    St. Franks'in aşağısındaki kursta şiir dersi alıyor, ...yaklaşık bir saat kadar önce eve dönmüş olması lazımdı. Open Subtitles هي تنزل صنف في ست فرانك اللّيلة، صنف شعر، وهي إفترضت إلى يكون بيتا على قبل ساعة.
    Ama söylediğim gibi burada değil. bir saat kadar önce çıktı. Open Subtitles لكنّي أقول لكِ، إنّها ليست هنا لقد غادرت قبل حوالي ساعة
    bir saat kadar önce bir yardımcım, Rogers soyadlı birinden bir kayıp ihbarı aldı. Open Subtitles منذ ساعة مضت, استلم احد نائبي تقرير عن شخص مفقود. من فيلا باسم روجرز.
    bir saat kadar önce lobide biriyle buluşacaktım. Open Subtitles كان من المفترض أن ألتقي أحدا في بهو الفندق قبل نحو ساعة ألم يطلب أحد رؤيتي؟
    bir saat kadar önce. Open Subtitles أجل منذ حوالى نصف الساعة
    bir saat kadar önce, evinin önünde. Open Subtitles خارج منزله منذ حوالي ساعة ماذا؟
    - bir saat kadar önce bir Raptor'la gitti. Open Subtitles اين هو بحق الجحيم ؟ -لقد غادر بمركبة (رابتور) منذ ساعة تقريبا
    Dersten sonra şarküteriden aldım, bir saat kadar önce. Open Subtitles أحضرته من متجر الأطعمة الشهية بعد خروجي من الصف قبل ساعة
    Çünkü bir saat kadar önce deden ve ninenin seks kasetini izlemeyi tercih edeceğini söylemiştin. Open Subtitles لانكِ قبل ساعة قلت لي انك تفضلي مشاهدة شريط جنسي لجديك على مساعدتي
    Ayrıca, ölümünden yaklaşık bir saat kadar önce seks yapmış. Open Subtitles وأيضا أنها مارست " الجنس " قبل ساعة من الوفاة.
    Komşular, bir saat kadar önce tarifleri size uyan, ...beyaz bir çifti arabadan inerken görmüşler. Open Subtitles الجيران رأوا إثنان يطابقان وصفكم يخرجان منها قبل ساعة
    Yaklaşık bir saat kadar önce radyo dinliyormuş. Open Subtitles لقد كان يستمع إلى الراديو قبل حوالي ساعة.
    bir saat kadar önce kendine gelmeye başladı. Open Subtitles قبل حوالي ساعة بدأ شد بعض العضلات يا اللهي
    O halde niye buradasın? Quentin Costa bir saat kadar önce beni ziyaret etti. Open Subtitles كوينتن كوستا دَفعَني زيارة صَغيرة قبل حوالي ساعة.
    Seni buraya çağırdım, değil mi? O zaman konuşmaya başla, çünkü bir saat kadar önce sabrımı taşırdın. Open Subtitles اذاً ابدأ فى الكلام لأنك استنفذت صبرى منذ ساعة مضت
    Ama bir saat kadar önce, kuyumcudaydı. Open Subtitles ولكن منذ ساعة مضت هي كانت بمتجر مجوهرات بوسط المدينة
    Kontrol etmek için bir saat kadar önce aradı. Open Subtitles اتصل قبل نحو ساعة ليعرف أين وصلنا
    bir saat kadar önce. Open Subtitles أجل منذ حوالى نصف الساعة
    bir saat kadar önce vefat etti. Open Subtitles لقد فارق الحياة منذ حوالي ساعة.
    - bir saat kadar önce. Open Subtitles ـ منذ ساعة تقريبا
    bir saat kadar önce, yanına 1-2 kız çıktı. Open Subtitles بعض الفتيات صعدن للعب معه منذ نحو ساعة. شكرا لك.
    - bir saat kadar önce, Amerikalı biriyle çıktı. Open Subtitles لقد غادرت منذ حوالي الساعة مع رجل أمريكي
    Ben de bir saat kadar önce senin gönderdiğin bir sepet dolusu kurabiyeyi teslim aldım. Open Subtitles لقد حصلت على سله مليئه بالكعك أيضاً منك منذ ساعة تقريباً
    Ulusal Güvenlikten, salgın ekibinde güvenlik kontrollerini yapan arkadaşımız, bir saat kadar önce bir konuşma yakalamış Open Subtitles أخبار من صديقنا "في الـ"ان اس اي الذي أدار بعض التحقيقات الرقابية على فريق الحريق الهائل منذ ساعةٍ مضت إلتقطوا محادثة
    Beyler, Curtis Peck şu an bu binada, bir saat kadar önce geldi. Open Subtitles ياجماعه كورتيس بيك فى البنايه هو اتى هنا منذ ساعه مضت
    Gizli bir görevdeyken takip cihazı bir saat kadar önce durdu. Open Subtitles لقد إختفي متعقبة مُنذ ساعة فى عمله المتخفي لم يَكُن على القائمة التي أعطيتين إياها
    Şu tesadüfe bak ki, bir saat kadar önce Lionel ile birlikteydik. Open Subtitles (حدث أننـي كنتُ مع (ليونيل منذ أقل من ساعة مضت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد