Bu kadar soğuk bir sabahta ateşin başından fazla uzaktasın Yüzbaşı. Kayıp mı oldun? | Open Subtitles | بعيداً جداً عن موقده في صباح بارد كهذا يا كابتن، أأنت تائه؟ |
Tek bir sabahta 5 milyon kaybetti, bir hafta sonra hepsini telafi etmişti. | Open Subtitles | خسر خمس ملايين في صباح واحد و استرجعها كلها في اسبوع لاحق |
Bu kadar soğuk bir sabahta ateşin başından fazla uzaktasın Yüzbaşı. Kayıp mı oldun? | Open Subtitles | بعيداً جداً عن موقده في صباح بارد كهذا يا كابتن، أأنت تائه؟ |
Bu kadar soğuk bir sabahta ateşin başından fazla uzaktasın Yüzbaşı. Kayıp mı oldun? | Open Subtitles | بعيداً جدّا عن موقد النّار في صباح بارد كهذا هل أنت تائه، كابتن؟ |
Böyle bir sabahta moralimiz bozuk olmamalı değil mi? | Open Subtitles | ينبغي ألا نكتئب في صباح مثل هذا |
Kim öylesine sıcak bir sabahta ateş yakar ki? | Open Subtitles | ومن سيضرم ناراً في صباح يوم دافئ؟ |
Parlak bir sabahta, işim bittiğinde uçacağım... | Open Subtitles | في صباح مُشرق عندما انتهي عملي فسأحلِّق |
Soğuk bir sabahta yüzündeki sis gibi. | Open Subtitles | مثل ضباب على وجهك في صباح بارد. |
Bunu bir sabahta nasıl hallettin? | Open Subtitles | هكذا أدارَك الذي في صباح واحد فقط؟ |
Böle güzel bir sabahta evde niye oturduğunu anlamakta zorluk çekiyorum. | Open Subtitles | في صباح كهذا نورمان) أنت لا تُصدّق) |