ويكيبيديا

    "bir saniye bekle" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • انتظر ثانية
        
    • انتظر لحظة
        
    • انتظري لحظة
        
    • إنتظر لحظة
        
    • إنتظر ثانية
        
    • انتظر لحظه
        
    • انتظري للحظة
        
    • انتظري ثانية
        
    • أمهليني لحظة
        
    • إنتظري لحظة
        
    • مهلاً لحظة
        
    • عقد في ثانية واحدة
        
    • تمهلي لحظة
        
    • انتظروا لحظة
        
    • امهلني ثانية واحدةِ
        
    Girişi buldum! Bir saniye bekle. John, dörtlük vuruş adamım. Open Subtitles وجدتها وجدت المقدمة يا رجل انتظر ثانية جون, عد من اربعة
    Bir saniye bekle , John. Ben kızlarla konuşuyordum. Open Subtitles انتظر ثانية يا جون أنا كنت أتكلم الى فتاة
    Bir saniye bekle. Eğer Ezra, kılıcı çaldıysa, o halde neden oradan ayrılmadı. Open Subtitles انتظر لحظة, لو أن "ايزرا" قد سرق السيف فلم قد يبقى في الجوار؟
    Bu süreçte bize gelen kişilere bakmaya başlayınca, Bir saniye bekle dedik, insanlar bize gelip şöyle dediler: ''Nereye oturmalıyım?'' TED هذه العملية، حينما بدأنا النظر الى الناس الذين أتوا الينا، نستطيع أن نقول، الان انتظر لحظة الناس يأتون الينا و يقولون، أين من المفترض أن أجلس؟
    Lütfen bunu yapma.Hadi. Yemin ediyorum... Orada Bir saniye bekle. Open Subtitles أرجوك لا تفعلي ذلك ، هيا اقسم ، انتظري لحظة
    Pekala, Bir saniye bekle. Gidip, şunu bandajlayalım.. Open Subtitles حسنًا، إنتظر لحظة ،لنذهب لنَحصل لك على تضميد
    O bölümü biliyorum. Bir saniye bekle. Open Subtitles أعرف ذلك الجزء, إنتظر ثانية
    Bir saniye bekle. Open Subtitles او أنك لا تعدو كونك معاديا للسامية ؟ انتظر ثانية نعم ,رئيس
    Bir dakika! Tanrım. Bir saniye bekle! Open Subtitles أحتاج لحظة الآن انتظر ثانية لا يمكنك قول أي شيئ حول ذلك لأي أحد
    Bir saniye bekle. Bir donanım olduğunu söylediğini sanıyordum... Open Subtitles انتظر ثانية ، اعتقدت أنك قُلت أنه كان تحديثاً خاصاً بالأجهزة
    Bir saniye bekle. Şimdi, beni dinle, Anne. Open Subtitles انتظر لحظة اسمعيني الان يا امي
    Bir saniye bekle, seni duyamıyorum. Open Subtitles انتظر لحظة , لا يمكنني أن أسمعك
    Pekâlâ, Bir saniye bekle. Bu konuyu konuşalım. Open Subtitles حسناً انتظر لحظة دعنا نتحدث عن هذا
    Bir saniye bekle tatlım, banyo yapıyorum. Open Subtitles انتظري لحظة فقط يا عزيزتي سأستحم, حسنا؟
    Bir saniye bekle. Bunca yıl sonra, yine de sürpriz oldu bana. Open Subtitles إنتظر لحظة, بعدَ مرورِ كلَّ هذه السنواتِ
    - Bak, sanırım eğer... - Bir saniye bekle. Open Subtitles انتظر، أعتقد إذا إنتظر ثانية.
    Bekle bir saniye. Bekle bir saniye. Bir paket sakız alayım. Open Subtitles انتظر لحظه انتظر لحظه , دعني اشتري علبة علكه
    Bir saniye bekle, bu işe yarayacak mı? Open Subtitles انتظري للحظة هل سينجح الأمر؟
    Alo? Talullah, tatlım, Bir saniye bekle. Open Subtitles مرحبا تالولا , أهلاً عزيزتي انتظري ثانية
    Başkanın yanına gittiğimde Bir saniye bekle, sonra koşarak yanıma gel ve konuşmamızı böl. Open Subtitles عندما أصل للرئيس أمهليني لحظة ثم بعدها إندفعي وقاطعيني
    Bir saniye bekle. Şimdi Bir saniye bekle. O kadar aç gözlü olma. Open Subtitles إنتظري لحظة لستِ بذلك الجوع
    Evet, Bir saniye bekle. Open Subtitles أجل، مهلاً لحظة.
    Bir saniye bekle. Open Subtitles عقد في ثانية واحدة.
    Bir saniye bekle. Orada ne yapıyorsun? Open Subtitles تمهلي لحظة ما الذي تقومين به؟
    Bir saniye bekle. Bu ineği son damlasına kadar sağmalıyız. Open Subtitles انتظروا لحظة, يجب ان نحلب هذه البقرة لكل بنس تستحقه
    Hayır! Hayır, ab... Bir saniye bekle. Open Subtitles لا امهلني ثانية واحدةِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد