Eğer bunu bir saniyeliğine bile yapacağımı düşünüyorsan kaçıksın. | Open Subtitles | اذا اعتقدت لثانية واحدة انني سافعل هذا ثانية , انت مجنون |
Neden bir erkeğin, bir saniyeliğine bile olsa kendini kadın yerine koyması bilimsel olarak bu kadar imkansız ki? | Open Subtitles | لماذا هو مستحيل علمياً على الرجل ان يضع قدمه في حذاء امرأة حتى ولو لثانية واحدة ؟ |
bir saniyeliğine bile. | Open Subtitles | غير لثانية واحدة واحدة. لأنني أعتقد يحدث ل |
Ama bir saniyeliğine bile bunu da almayacağımı ve uyurken sana marsmallow atmayacağımı düşündüysen tanıdığım en salak kadınsın. | Open Subtitles | ولكن لو فكرتي للحظة واحدة لن أستطيع الحصول علي قاذف المارشميللو هذا لكي أستطيع أن أصيبك في وجهك بالمارشميللو |
Biliyor, bacağımın durumunu görüyor, aramızda bir timsah olduğunun da farkında, ama bakın, bu adam bir saniyeliğine bile olsun yavaşlamıyor. | TED | إنه يعلم ، ويرى الحال التي عليها قدمي، ويعلم أن بيني وبينه يوجد تمساح، وأقول لكم، أن هذا الرجل لم يتوان للحظة واحدة. |
Ben unutamıyorum. bir saniyeliğine bile olsa. | Open Subtitles | حسناً, لا أستطيع أنْ أنسى ولا حتّى لثانية واحدة... |
Yaptığın şeyi bir saniyeliğine bile kesmeye cüret etme. | Open Subtitles | ألا تجرؤ على أن تتوقف ولو لثانية واحدة عمّا تقوم بفعله. |
Ve bundan bir saniyeliğine bile şüphe duyuyorsan, kendine yalan söyleyen sensin. | Open Subtitles | و إذا كنت تشك في أن حتى لثانية واحدة ، أنت واحد من الذي يكذب على نفسه . |
Hortlaklar bir saniyeliğine bile sınırı geçse bu onlar için saf işkence olur. | Open Subtitles | الخطوات revenat على الخط لثانية واحدة ومن التعذيب النقي بالنسبة لهم. |
bir saniyeliğine bile olsa hayatımı kurtardığını düşünme. | Open Subtitles | لا تظن لثانية واحدة أنك تُنقذ حياتي |
bir saniyeliğine bile olsa asla... | Open Subtitles | لم يسبق قط ولو لثانية واحدة |
Ve bunu bir saniyeliğine bile olsa, asla unutma. | Open Subtitles | ولا تتجرء أبداً ولو للحظة واحدة , أن تنسى هذا |
Dikkatimi bir saniyeliğine bile kaybetsem birileri zarar görecekmiş gibi... | Open Subtitles | وإن فقدتُ تركيزي للحظة واحدة يتأذى أحد ... أحدٌ أُحبّه |
Onun derdi para değildi, bir saniyeliğine bile. | Open Subtitles | لم يكن الأمر حول المال له، ليس للحظة واحدة. |
Eğer bir saniyeliğine bile sonuna kadar gitmeyeceğini hissedersem... yada benden herhangi bir şekilde birşey gizelersen, bırakırım. | Open Subtitles | لو شعرت للحظة واحدة فقط أنكلاتلتزمبالخطة,او... او اذا لم تعجبني باي شكل من الاشكال سوف أترك العملية |
bir saniyeliğine bile olsa. | Open Subtitles | حتى للحظة واحدة |
bir saniyeliğine bile olsa. | Open Subtitles | ولو حتّى لثانية. |