ويكيبيديا

    "bir saniyeliğine bile" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لثانية واحدة
        
    • للحظة واحدة
        
    • حتّى لثانية
        
    Eğer bunu bir saniyeliğine bile yapacağımı düşünüyorsan kaçıksın. Open Subtitles اذا اعتقدت لثانية واحدة انني سافعل هذا ثانية , انت مجنون
    Neden bir erkeğin, bir saniyeliğine bile olsa kendini kadın yerine koyması bilimsel olarak bu kadar imkansız ki? Open Subtitles لماذا هو مستحيل علمياً على الرجل ان يضع قدمه في حذاء امرأة حتى ولو لثانية واحدة ؟
    bir saniyeliğine bile. Open Subtitles غير لثانية واحدة واحدة. لأنني أعتقد يحدث ل
    Ama bir saniyeliğine bile bunu da almayacağımı ve uyurken sana marsmallow atmayacağımı düşündüysen tanıdığım en salak kadınsın. Open Subtitles ولكن لو فكرتي للحظة واحدة لن أستطيع الحصول علي قاذف المارشميللو هذا لكي أستطيع أن أصيبك في وجهك بالمارشميللو
    Biliyor, bacağımın durumunu görüyor, aramızda bir timsah olduğunun da farkında, ama bakın, bu adam bir saniyeliğine bile olsun yavaşlamıyor. TED إنه يعلم ، ويرى الحال التي عليها قدمي، ويعلم أن بيني وبينه يوجد تمساح، وأقول لكم، أن هذا الرجل لم يتوان للحظة واحدة.
    Ben unutamıyorum. bir saniyeliğine bile olsa. Open Subtitles حسناً, لا أستطيع أنْ أنسى ولا حتّى لثانية واحدة...
    Yaptığın şeyi bir saniyeliğine bile kesmeye cüret etme. Open Subtitles ألا تجرؤ على أن تتوقف ولو لثانية واحدة عمّا تقوم بفعله.
    Ve bundan bir saniyeliğine bile şüphe duyuyorsan, kendine yalan söyleyen sensin. Open Subtitles و إذا كنت تشك في أن حتى لثانية واحدة ، أنت واحد من الذي يكذب على نفسه .
    Hortlaklar bir saniyeliğine bile sınırı geçse bu onlar için saf işkence olur. Open Subtitles الخطوات revenat على الخط لثانية واحدة ومن التعذيب النقي بالنسبة لهم.
    bir saniyeliğine bile olsa hayatımı kurtardığını düşünme. Open Subtitles لا تظن لثانية واحدة أنك تُنقذ حياتي
    bir saniyeliğine bile olsa asla... Open Subtitles لم يسبق قط ولو لثانية واحدة
    Ve bunu bir saniyeliğine bile olsa, asla unutma. Open Subtitles ولا تتجرء أبداً ولو للحظة واحدة , أن تنسى هذا
    Dikkatimi bir saniyeliğine bile kaybetsem birileri zarar görecekmiş gibi... Open Subtitles وإن فقدتُ تركيزي للحظة واحدة يتأذى أحد ... أحدٌ أُحبّه
    Onun derdi para değildi, bir saniyeliğine bile. Open Subtitles لم يكن الأمر حول المال له، ليس للحظة واحدة.
    Eğer bir saniyeliğine bile sonuna kadar gitmeyeceğini hissedersem... yada benden herhangi bir şekilde birşey gizelersen, bırakırım. Open Subtitles لو شعرت للحظة واحدة فقط أنكلاتلتزمبالخطة,او... او اذا لم تعجبني باي شكل من الاشكال سوف أترك العملية
    bir saniyeliğine bile olsa. Open Subtitles حتى للحظة واحدة
    bir saniyeliğine bile olsa. Open Subtitles ولو حتّى لثانية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد