ويكيبيديا

    "bir sebebi yok" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • يوجد سبب
        
    • ليس هناك سبب
        
    • لا سبب
        
    • بدون سبب
        
    • ليس لسبب معين
        
    • بلا سبب
        
    • لديه أى سبب
        
    • لا يوجد هناك سبب
        
    • لا سببَ
        
    Çoklu organ yetmezliği ama belli bir sebebi yok. Open Subtitles فشل العديد من الأعضاء، لكن لا يوجد سبب معين
    Evet ama keyfini çıkarmak için vakit ayırmıyorsan yaşamanın da bir sebebi yok ki. Open Subtitles أجل، و لكن لا يوجد سبب للحياة إذا كنت لا تمتلك الوقت للتمتع بها
    Herhangi bir konuda lafı dolandırmak için artık bir sebebi yok. Open Subtitles ليس هناك سبب للمراوغة بشأن أيّ شيء بعد الآن
    bir sebebi yok. Ben de iyiyim. Open Subtitles لا سبب أنا بخير أيضاً , أتعلمين؟
    bir sebebi yok. 3 kişi öldürüldü, hepsi bu. Open Subtitles بدون سبب ثلاثة أشخاص تعرضو للقتل
    bir sebebi yok. Open Subtitles - ليس لسبب معين.
    bir sebebi yok. Öyle gününü merak ettim işte. Open Subtitles بلا سبب, لدي فضول عن يومك
    Burada çalışmıyor, burada olmak için bir sebebi yok. Open Subtitles ليس موظفا لا يوجد سبب لوجوده هنا
    Açıklayabileceğim bir sebebi yok. Open Subtitles لا يوجد سبب استطيع شرحه ، على اية حال
    Claire'i buna dahil etmenin bir sebebi yok. Open Subtitles فلا يوجد سبب يدعوك ..لإقحام "كلير" بالأمر
    Beni başından atmak için bir sebebi yok. Open Subtitles لا يوجد سبب لاخراجي من السيارة
    Çocuğun okuma ve yazmasının kör inanç dışında bir sebebi yok ve bu size yardımcı olacak. (Kahkahalar) Okula gittiğinizde, insanlar size "İnan bana çok seveceksiniz, okumayı TED لا يوجد سبب لجعل الطفل يقراء و يكتب الا الإيمان الأعمى، وانه سوف يساعدك. اذاً ما يحدث هو، اذا ذهبت الى المدرسة سيقول الناس، "صدقني انك سوف تحب المدرسة
    Özel bir sebebi yok. Nasıl hissettiğimi sana göstermek için. Open Subtitles لا يوجد سبب لأريك كيف أشعر
    Başka bir sebebi yok mu? Open Subtitles ليس هناك سبب آخر؟
    O sadece utanıyor, bir sebebi yok." Open Subtitles "ليس هناك سبب ! هى فقط خجولة جدا ً "
    Popo ağrısı, keyifsizlik. Gözle görünen bir sebebi yok. Open Subtitles ألم بالمعدة، حاد الطبع لا سبب واضح
    bir sebebi yok... Öylesine görmek istedim onu. Open Subtitles لا سبب مُحدد، أودّ أن أكون بقربه وحسب.
    Yani bir pislik olmanın geçerli bir sebebi yok. Open Subtitles إذا كنت تتصرف كالوغد بدون سبب.
    bir sebebi yok, biriyle iddiaya girmiştik. Open Subtitles بدون سبب , شخص ما تحداني
    bir sebebi yok. Open Subtitles ليس لسبب معين
    bir sebebi yok. Open Subtitles بلا سبب
    Efendim, Bauer'ın Charles Logan'a güvenmek için tek bir sebebi yok. Open Subtitles سيدى, (باور) ليس لديه أى سبب (ليثق بـ(تشارلز لوجان
    bir sebebi yok baba. Open Subtitles لا يوجد هناك سبب يا والدي
    bir sebebi yok. Open Subtitles لا سببَ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد