ويكيبيديا

    "bir sebepten ötürü" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • لسبب ما
        
    • لسببٍ ما
        
    • هنالك سبب
        
    • لسببٍ وجيه
        
    • ولسبب ما
        
    • يكون لسبب وجيه
        
    • هناك أحد الأسباب
        
    • ولكن لسبب
        
    Mesela, Fransızca ve İspanyolcada masa kelimesi, bir sebepten ötürü dişil olarak kullanılır. TED فعلى سبيل المثال، في االفرنسة والإسبانية لسبب ما كلمة طاولة هي إسم مؤنث.
    Ve bir sebepten ötürü üstünde dans etmeyi bırakamıyor gibi duruyorsun. Open Subtitles و لسبب ما لا يبدو أنك ستتوقفين عن القيام برقصة المطر
    Barmen, bir sebepten ötürü ben bakamıyorum... nedenini de açıklayamam ama... Open Subtitles أيها الساقي, أنا لا أستطيع النظر لسبب ما لا أستطيع أن أخبرك به, لكن
    Sordum ama bir sebepten ötürü bu konudan bahsedemeyeceğini söyledi. Open Subtitles حسناً، لقد سألتُ، لكنّها قالت أنّها لا تستطيع التحدّث عن ذلك لسببٍ ما.
    Bu maket bir sebepten ötürü yapılmış olmalı. Open Subtitles لا بد من أن هنالك سبب لهذا التصميم
    bir sebepten ötürü herkesin tanıdığından daha iyi tanımaya başladım seni. Open Subtitles لسبب ما تسنى لي أن أعرفك أفضل مما يعرفك أي أحد آخر
    bir sebepten ötürü tansiyonun beynine kan pompalanmasını izin vermeyecek bir seviyeye düştü. Open Subtitles لسبب ما,ضغط دمكِ هبط لمستوى لم يسمح لدمكِ ان يُضخ الى دماغك
    Gece Nöbeti'nden bir aşçı. bir sebepten ötürü krala kızgınmış hatırlamıyorum onu. Open Subtitles كان طاهيا في المراقبة الليلية، كان غاضبا من الملك لسبب ما لا أذكره
    Sally seni bir sebepten ötürü seviyor. Sadece onu mutlu et, olur mu? Open Subtitles إسمع , سالي تحبك لسبب ما لذا إجعلها سعيدة , حسنا ؟
    Sana diyorum bak elektrikle iletişimi bir sebepten ötürü kestiler. Open Subtitles أنا أخبرك بأنهم قطعوا الطاقة والأتصالات لسبب ما
    Biliyorsun, bir sebepten ötürü emir komuta zincirimiz var. Open Subtitles تعرفين , لدينا تسلسل هرمي .للقياده لسبب ما
    DEO'yu açığa çıkarmadan olamaz. bir sebepten ötürü kayıt dışıyız. Open Subtitles ليس من دون المساس بادارة عمليات الخوارق نحن خارج السجلات الرسمية لسبب ما
    Öyle görünüyor ki, anlamadığımız bir sebepten ötürü, en azından bu mevsim boyunca, sıvılar Titan'ın kutuplarında. TED إذن فعلى ما يبدو أن هذه السوائل ,لسبب ما لا نفهمه أو على الأقل خلال هذا الفصل ,قد تركزت في أقطاب "تايتان".
    Ama bir sebepten ötürü seninkini hatırlıyorum. Open Subtitles لا .. ولكن لسبب ما أنا اذكر اسمك
    Benden öncekilerin, bir sebepten ötürü senin hakkında iyi şeyler düşündüklerinin farkındayım Gothia'lı. Open Subtitles أنا أعلم جيداً "دي جوثيا" أن ممثلي يقدرك بشدة, لسبب ما
    bir sebepten ötürü bebeğe ihtiyacı olan bir suç ortağı olmalı. Open Subtitles لابدّ أنّه كان لديه شريك احتاج الطفل لسببٍ ما.
    Beyler, eğer bir sebepten ötürü sır saklıyorsanız, açıklamanın tam sırası. Open Subtitles إن كان هنالك سبب لإخفاء الأسرار...
    Ama bizi buraya bir sebepten ötürü getirdi. Open Subtitles -لا أعرف . ولكنّه أحضرنا إلى هنا لسببٍ وجيه.
    - Phil'in ölümünden dolayı kendimi suçlu hissediyorum ve açıklayamadığım bir sebepten ötürü bu beni çok azdırıyor ve sonra "Çok kötüyüm, çok hatalıyım." diyorum ve bu azgınlığımı kuyruğunu yakalamaya çalışan köpekler gibi daha da artırıyor. Open Subtitles اشعر بالذنب لوفاة فيل ولسبب ما لايمكنني تفسيره هذا الامر يجعلني مثارة جدا
    - Ne yapıyorsak iyi bir sebepten ötürü yapıyoruz. Open Subtitles انه مهما فعله الشخص الاخر ذلك يكون لسبب وجيه
    Fakat bir sebepten ötürü, Yeni Jenna hâlâ eskisi gibi hislerinden kurtulamıyordu Open Subtitles ولكن لسبب ما، جينا الجديدة لا تستطيع التخلص من الشعور كالقديمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد