ويكيبيديا

    "bir sessizlik oldu" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • صمت
        
    Daireme geri döndük, kızlarım yemek masasında boyama yapıyorlardı ve masada garip bir sessizlik oldu. TED عدنا إلى شقتي، وكانت بناتي يرسمن بالألوان على طاولة غرفة الطعام، وكان هناك صمت مطبق.
    Sonra büyük bir sessizlik oldu hem gökyüzünde hem de yerde. Open Subtitles وكان هناك صمت .. صمت عظيم في السماء وعلى الأرض
    Ardından kat'i bir sessizlik oldu. Şok olmuştuk. Open Subtitles ثم ساد صمت مطلق لدقيقة تجمدنا فيها من الصدمة
    İlk buluşmamızdı, sonra aniden bir sessizlik oldu. Open Subtitles لقد كان موعدنا الأول، كان هناك لحظة صمت غريبة.
    Ve bir sessizlik oldu... o korkunç sessizliklerden hani bir şeylerin ters gittiğini anlarsınız ya... TED و كان هنالك صمت... ذلك النوع المخيف من الصمت عندما تعلم أن هنالك شئ ليس على ما يرام.
    diye sordum ve uzun bir sessizlik oldu, ben de kendi kendime "Acaba beş mi diyecek, TED وأطبق صمت طويل، فكرت في سري، "هل سيقول خمسة؟
    Uzun ve tuhaf bir sessizlik oldu ve sonunda, "Peki, tatlım, boşver, geldiğin için teşekkürler, hoşça kal!" TED كان هناك صمت طويل مُحرج، وأخيراً: "حسناً يا عزيزتي، لا عليكِ، شكراً لكِ على حضورك، إلى اللقاء!"
    Çok saçma bir sessizlik oldu. Ne diyeceğimi bilemedim. Open Subtitles و كان هناك صمت قلق و لم أدر ما أقول
    Sonra korkunç bir sessizlik oldu ve şöyle dedi, benim eşim... Open Subtitles ثم حلّ صمت رهيب, وبعدها قالت زوجتي
    dedim. (Gülüşmeler) Hatta uzun bir sessizlik oldu ve dedi ki, "dünyada çok fazla tavuk var." TED ( ضحك ) وبعد صمت طويل على الهاتف قال " يوجد الكثير من الدجاج في العالم !!! "
    "...bir sessizlik, korkunç bir sessizlik oldu." Open Subtitles كان هناك صمت ، صمت فظيع
    Herkeste bir sessizlik oldu. Bu sözler insanların çenesini kapatmaya yetti. Open Subtitles صمت الجميع أسكتهم مييك جميعاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد