Fargo'nun bilgisayarında, Nemesis dünya ekseninden geçtiğinde neler olacağını gösteren bir simülasyon gördüm. | Open Subtitles | رأيت محاكاة في الكمبيوتر محاكاة فارغو لما سيحدث عندما يعبر نيميسيس قرب الأرض |
Yani diyorum ki, gerçek dünya da zaten bir simülasyon. | Open Subtitles | ما يعني أن العالم الحقيقي اساساً محاكاة على اية حال |
Ve bu vücuttaki sanal kasların çalışması için yapay zekanın kullanıldığı fiziksel bir simülasyon. | TED | كل هذه تمثل محاكاة لحركة الجسم ، باستخدام الذكاء الصناعي للتحكم بالعضلات الافتراضية للجسم |
Bunun için bir simülasyon hazırladım ve gözlemsel eğilimi düzeltebildim. | Open Subtitles | قمت بإجراء محاكاة أتاحت لي تصحيح الكفاءة الرصدية |
Bizim muazzam bir simülasyon olduğumuzu ve yapay zekayı simüle ettiğimizi varsayalım. | Open Subtitles | لنفترض أن لدينا محاكاة ضخمة .. و أننا نحاكي الذكاء الإصطناعي |
"Dünyanın bir simülasyon olduğunu ve bizlerin Playstation 12 oyunu varlıkları ya da onun gibi bir şey olduğumuzu mu diyorsun" diyebilir. | Open Subtitles | هل تقول أن العالم مجرد محاكاة و نحن مجرد كائنات في لعبة فيديو ؟ أو شيء ما أشبه بذلك |
evrene dev bir simülasyon tarzında muamele etmek, başlangıç koşulunu kurup bütün her şeyin tüm harikaları ve güzellikleriyle kendiliğinden olmasına izin vermektir. | Open Subtitles | كل ما يحدث هو أن ما يحدث بالكون هو محاكاة كبيرة حيث تقوم بوضع الشروط فى البداية وتترك كل شئ يحدث تلقائياً |
Yüzbaşı, bu bir simülasyon değil. Pek çok insanın hayatı size bağlı. | Open Subtitles | أيها النقيب هذه ليست محاكاة هناك أرواح تعتمد عليك. |
Sizin okulunuz insanların ihtiyaçlarıyla şekillenen bir simülasyon. | Open Subtitles | مستشفاك يا آنستي هو محاكاة يمر بمصفي لحاجات الأخرين |
Basit bir simülasyon. | Open Subtitles | محاكاة بسيطة تُظهر كيف يمكن لشيء معقد مثل العقل |
Akıllarımız gene de vardır. bir simülasyon içinde olsak bile.. | Open Subtitles | عقولنا لازالت موجودة حتى وإن كنا نعيش في محاكاة |
Gördüğün şey görsel bir simülasyon ve bu da Rob'un Irak'ta başından geçenler. | Open Subtitles | ما تراه محاكاة ظاهرية هذه تجربة سرقة في العراق |
Alım ve satım için karışık komut serileri, fakat ben bunu uyguladığımda borsa endeksinde bir simülasyon, borsa aniden düşüyor. | Open Subtitles | للبيع والشراء، لكن عندما قمت بتطبيقها ،مع محاكاة المؤشرات الرئيسية لسوق الأسهم السوق سيتعرض لانخفاض |
Uzaylıların gemisindeki dev bir simülasyon odasındayız. | Open Subtitles | إننا بداخل غرفة محاكاة ضخمة لسفينة فضائية أجنبية. |
Tahmini ölüm zamanını göz önünde bulundurarak bizim yüzücülerin Japonya ve Rusya'da ortaya çıktığı tarihteki gelgiti ve okyanus akıntısı verilerini kullanarak orijin noktasını gösteren bir simülasyon programladım. | Open Subtitles | مع الأخذ بعين الاعتبار الوقت المقدر للوفاة لقد قمت ببرمجة محاكاة توضح النقطة الأصلية |
HBİ'n, bir beyin travması durumunda gerçekçi bir simülasyon programının devreye girmesini sağlıyor. | Open Subtitles | كما ترين ، سي آم آر خاصتكِ قد صُممَ لتنشيط برنامج محاكاة واقعيّة بينما كُشفت صدمة العقل. |
Sana gösterebileceğim bir simülasyon daha var. | Open Subtitles | حسناً هناك محاكاة اخرى يمكنني ان أريها لك. |
Tüm dünyanın tarihi ve üzerinde yaşayanlarının dahil olduğu holografik bir simülasyon. | Open Subtitles | محاكاة مجسمة لكامل تاريخ الأرض وكل شخص يعيش على سطحها |
Size daha küçük bir simülasyon göstereceğim. | TED | لذا سأستعرض عليكم محاكاة لما حدث. |
Ve biz bunun gibi simüle edilmiş kainatları karşılaştırıyoruz. Konuşmamın sonunda gökyüzünde gördüğümüze benzer daha iyi bir simülasyon göstereceğim. | TED | ونقارن الأكوان المحاكاة مثل هذا -- سأعرض عليكم محاكاة أفضل في نهاية حديثي -- مع ما نراه في السماء |