Sonra da serbest kalacak. Herhangi bir suçlama yok. | Open Subtitles | ومن ثم سوف يطلق سراحها دون توجيه اتهامات |
13 yıldır insanlar orda haklarında bir suçlama ya da delil olmaksızın hapis tutuluyorlar. | Open Subtitles | حيث السجناء دون توجيه اتهامات أو الأدلة أو طريقة لمدة 13 عاما وكانوا جالسين ؟ |
Bu ciddi bir suçlama genç adam, düşüncelerini açıklaman gerekiyor. | Open Subtitles | هذا هو اتهام خطير، الشاب. شرح نفسك. |
Bu çok ciddi bir suçlama. Elinde ne kanıt var? | Open Subtitles | هذا هو اتهام خطير. |
Bu çok ciddi bir suçlama kaptan. Hırsızlığın cezası ölümdür. | Open Subtitles | هذا إتهام خطير أيها القبطان السرقة عقابها الإعدام |
Resmi bir suçlama, yazılı suçlama, temyiz hakkı falan yok. | Open Subtitles | لا يوجد استدعاء رسمي ... لا إتهامات مكتوبة ولا يحق توكيل محامي |
Bu çok ciddi bir suçlama Bay Lampkin. | Open Subtitles | على المتهم (تلك تهمة خطيرة جداً ياسيد (لمبكين |
Resmi bir suçlama yapmadan önce, seni 48 saat göz altında tutabiliriz. | Open Subtitles | نستطيع التحقيق معك لـ48 ساعة قبل أن يكون علينا توجيه تهمة. |
Bu haksız bir suçlama. | Open Subtitles | ذلك إتّهام غير عادل، سّيدة أندرسن. |
Onu bu şekilde tutmak, insan haklarına bir saldırıdır ve müvekkilim herhangi bir suçlama olmaksızın günlerdir burada tutuluyor. | Open Subtitles | استخدام هذه القيود هو انتهاك لحقوق الإنسان وتم موكلي عقد لعدة أيام دون توجيه اتهامات |
Çünkü gerekli titizliği göstermen gerektiğini falan anlıyorum ama bu çok ciddi bir suçlama amına koyayım! | Open Subtitles | لأني أتفهم أنه عليك توخي الحرص الواجب أو أيا كان ما تفعله ، و لكن هذا إتهام خطير! |
Resmi bir suçlama, yazılı suçlama, temyiz hakkı falan yok. | Open Subtitles | لا يوجد استدعاء رسمي ... لا إتهامات مكتوبة ولا يحق توكيل محامي |
Herhangi bir suçlama yapıyor musunuz? | Open Subtitles | لا يمكنكما توجيه تهمة لنا، صحيح؟ |
Bay Gittes'i bu korkunç bir suçlama. | Open Subtitles | ذلك إتّهام شنيع. |