Bu yüzden en azından doğmuş olduğunuz bu toprakta bir tabut içinde uyumalısınız. | Open Subtitles | ويجب على الأقل النوم في تابوت مصنوع من خشب الأرض التي ولدتِ عليها، |
Sonra bildiğiniz gibi, cenazeler bir tabut içerisinde, mezarlıktaki beton kaplı bir mezara defnedilir. | TED | ثم توضع الجثّة في تابوت كما تعلمون جميعكم ليتم دفنها في قبر مبطّن بالإسمنت داخل المقبرة. |
Kendi elleriyle camdan ve altından bir tabut yapıp yanında ebedi nöbet tuttular. | Open Subtitles | لذا صنعوا تابوت من الزجاج والذهب وبقوا فى حراسة دائمة لها |
Ne zaman adamlardan biri etrafına bakınacak olsa Juan de Dios çanı çalar, Piripero bir tabut daha satar. | Open Subtitles | الرجل يترك ارضه و يبحث في الجوار لسبب يقوم خوان دوديوس باطلاق الجرس فيحضر بايريسبيرو نعش جديد |
Meşe ağacından bir tabut seçtim. Sana da uyar umarım. | Open Subtitles | اخترتُ تابوتاً من شجر السنديان، آمل ألاّ باس في ذلك |
Ama yerinde olsam her ihtimale karşı en büyüğünden bir tabut siparişi verirdim. | Open Subtitles | لكن احتياطياً، طلبت لك كفناً كبير الحجم |
Evet, aslında sadece küçük bir tabut. | Open Subtitles | لا , إنه عبارة عن تابوب في الحقيقة. |
Sonra ne dışarı fırladı dersin, başka bir tabut daha, şu kadarcıktı. | Open Subtitles | وفجأة وجدنا تابوتًا آخر بهذا الحجم. |
Trenle hiçbir şey gelmiyor, sadece birkaç sandık ve bir tabut. | Open Subtitles | ليس هناك مايصل علي القطار سوي بضعة صناديق و تابوت |
bir tabut! Aşağıda olan o. Onu içeriye taşıdıklarını gördüm. | Open Subtitles | تابوت لقد رائيته يجره الي القبو عندما احضروه |
Trampetler ve marşlar eşliğinde... bir tabut, bir bayrak ve onu yağmurdan koruyan plastik muşamba... | Open Subtitles | طبول مكبوتة و موسيقى جنائزية تابوت و علم مغطى بالبلاستيك لحمايته من المطر |
Kaliteli bir tabut istiyor. Elimizde vardı. | Open Subtitles | إنه يريدُ تابوت ممتّاز، ونحن لدينا بالفعل. |
Kargo bölümünde bir tabut var efendim, Kaiser Wilhelm Hastahanesinden. | Open Subtitles | هناك تابوت في خزانة الطائرة من مستشفى ويليام قيصر |
- Kapalı bir tabut, mumyalama yapılmamış. - Açıklanamayan ölüm. | Open Subtitles | اغلاق تابوت ، لا يوجد تحنيط هذا يحدث للمرضى الذين خارج المستشفى |
Ayrıca birkaç kova sahte kan temin edebildim ama daha bir tabut kiralayamadım. | Open Subtitles | فبينما تمكّنت من تدبير عدّة أكياس دم مزيّف، إلاّ أنّي لم أفلح بعد باستئجار تابوت |
Ne zaman adamlardan biri etrafına bakınacak olsa Juan de Dios çanı çalar, Piripero bir tabut daha satar. | Open Subtitles | الرجل يترك ارضه و يبحث في الجوار لسبب يقوم خوان دوديوس باطلاق الجرس فيحضر بايريسبيرو نعش جديد |
Bu günden sonra senin olacak tek şey bir tabut. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي ينتمي إليك بعد اليوم هو نعش |
Ve o bir tabut veya tahta kasaydı. | Open Subtitles | إنه نعش او تابوت أو شئ مثل هذا |
Az kullanılmış bir tabut için ne verirler merak ediyorum. | Open Subtitles | أتساءل بكمْ يُمكن أن تبيع تابوتاً مُستعملاً قليلاً. |
Boş bir tabut gömmüştüm. Vücudun et parçalarına bölünüp denize atılmış köpek balıkları tarafından yenilmişti. | Open Subtitles | . لقد دفنت تابوتاً فارغاً لم يكن جسدك سوى قطعة من اللحم في البحر |
Ama bir tabut asla. | Open Subtitles | ليس ليس كفناً |
Kapalı bir tabut, ha? | Open Subtitles | تابوب مغلق ؟ |
Bir hizmet duyurusu tasarladım, bir tabut seçtim. | Open Subtitles | لقد صغت إعلانًا للخدمة اخترت تابوتًا |