ويكيبيديا

    "bir tane daha" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • واحد آخر
        
    • كأس آخر
        
    • واحدة اخرى
        
    • واحداً آخر
        
    • واحدة آخرى
        
    • واحد اخر
        
    • كأساً آخر
        
    • واحد أخر
        
    • واحدٌ آخر
        
    • واحد أكثر
        
    • طفل آخر
        
    • واحدا آخر
        
    • واحدة أخري
        
    • واحده أخرى
        
    • مشروب آخر
        
    İşte yine karşımızda rüşvetçi bir hergele var ki onu da alaşağı edeceğiz, ...başka bir tanesi çıkıverecek, sonra Bir tane daha. Open Subtitles إنّه مجرّد حلقة أخرى في سلسلة طويلة من الفسدة السافلين ذلك ما تعرفين، نُطيح به، ويظهر واحد آخر فجأة، على نحو متكرّر
    Zorlukları çözümlere dönüştürmeden önce Bir tane daha, maymunlar ve elmalarla ilgili olan. TED واحد آخر قبل أن نقلب التحديات إلى حلول، يتعلق بالقردة والتفاح.
    Bir tane daha, lütfen. Ee, biri "sopalama" işine nasıl girer? Open Subtitles كأس آخر من فضلك كيف ينتقل الشخص إلى التفتيش بالمطارات إذاً؟
    DH: Al bunu da -- BF: Evet, Bir tane daha geliyor. TED دان هولزمان : خذ هذه ..باري فريدمان : واحدة اخرى ايضا
    Bana Bir tane daha verirler. Open Subtitles أعني إنهم سيصدّرونني واحداً آخر لكن المشكلة هي
    Hayır, sen uyurken telefon ettiler ve Bir tane daha lazım dediler. Open Subtitles لا بينما أنت كنت نائم قالوا أنهم إحتاجوا واحدة آخرى
    Eğer bir ateş sesi duyarsanız, derhal gidin. Bir tane daha. 9 dakika kaldı. Open Subtitles لو سمعت اى طلقات غادرى فورآ واحد اخر متبقى 9 دقائق
    Onu en hizli olucak sekilde ayarladim, ve simdi Bir tane daha ayni sekilde ayarlayacagim. TED لقد ضبطته على أسرع إيقاع، و سأقوم الآن بأخذ واحد آخر قد ضبط على نفس الإيقاع.
    İşte buradaki. İncelediğim kadarıyla Bir tane daha var. TED اذاً, هذا واحد. وهناك واحد آخر قمت بدراسته.
    Kılıfında Bir tane daha var. Onu kullan. Ya da kaybol. Open Subtitles لديك واحد آخر في جرابك لتستخدمه أو لتبتعد
    Mağazadaki adam Bir tane daha önerdi. Bunu sen de seversin. Open Subtitles الرجل في المتجر أراني واحد آخر أنت ستحبه
    Şimdi varsa sorularınızı alayım. Sen, ondan sonra Bir tane daha. Open Subtitles سأقبل بالأسئلة إذا كانت لديكم أنت ، وبعدك واحد آخر
    - Bir tane daha. - Bu gece gösterim yok. Open Subtitles كأس آخر - أنا في أجازة من العرض الليلة -
    Bayana her ne içiyorsa ondan Bir tane daha verebilir misiniz? Open Subtitles هل لك أن تعطيها كأس آخر.. أياً كان شرابها؟
    Bekleyin, Bir tane daha aldım bu arada. Open Subtitles حصلت على واحدة اخرى.اعتقد ذلك. انتظرى فقط.
    Analiz için o hamburgere ihtiyacım vardı. Şimdi Bir tane daha almak zorunda kalacağım. Open Subtitles أحتاج هذا البرجر لأحلله الآن سيكون عليّ الذهاب لأحضر واحداً آخر
    Eşsiz bir gece yarattığımızı sanıyordum ama meğer birkaç kilometre ötede Bir tane daha varmış. Open Subtitles فقط كنت أعتقد أننا أخترعنا ليلة فريدة من نوعها ثم تبين أن هناك واحدة آخرى على بعد بضع أميال
    Paul, United. Sanırım Bir tane daha var. Şu anda vericisini kapattı. Open Subtitles بول، أعتقد أن لدي واحد اخر هذا الرجل أغلق جهاز إرساله
    Bir tane daha için. Saat daha 9.30 yahu. Open Subtitles ، اشرب كأساً آخر إنها التاسعة و النصف بحق الرب
    Tanrım, ben ne yaptım? Burada dört tane olduğundan emindim. Bir tane daha olmalı. Open Subtitles أنا متأكده من غنهم كانوا أربعة هناك واحد أخر
    Bir tane daha yap. Open Subtitles أعطني واحدٌ آخر مع كل الأضافات الليمون والفلفل
    Fakat bu gece, düşündüğümden Bir tane daha fazla barbarı yok edeceğim. Open Subtitles ولكن هذه الليله حصلت على واحد أكثر وحشيه مما اعتقدت
    Bir çocukları var, fakat Bir tane daha olması için beş yıldır çabalıyorlar. Open Subtitles لديهم طفل واحد لكنهم كانو يحاولون منذ خمس سنوات لإنجاب طفل آخر
    Eğer hep böyle olacaksa, yarın sana Bir tane daha alırım. Open Subtitles إن كان الأمر كذلك سأشتري واحدا آخر في الغد
    Bir tane daha üzümlü puding yiyeyim mi? Open Subtitles أيمكنني الحصول علي واحدة أخري , بالزبيب؟
    Tamam, eve yakın Bir tane daha yapalım. Open Subtitles إذن دعنا نبنى واحده أخرى بالقرب من البيت
    Ben yapabilirim. Bir tane daha ısmarlamaya ne dersin? Open Subtitles يمكنني أتمام الأمر ما رأيك بشراء مشروب آخر لي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد