ويكيبيديا

    "bir terslik var" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • هناك خطب ما
        
    • ثمة خطب ما
        
    • هناك خطأ ما
        
    • ثمّة شيء غير طبيعيّ
        
    • هناك شىء خطأ
        
    • هناك شيء خاطئ
        
    • هذا ليس صحيحًا
        
    • شيء ما غير صحيح
        
    • شيء هو الخطأ
        
    • هنالك خطب ما
        
    • هناك شيىء ما خطاْ
        
    • هناك شئ خطأ
        
    • هناك شئ مريب
        
    • هناك شيء غير
        
    • هناك شيء ما خطأ
        
    Buradaki herkeste Bir terslik var. Hepsi hastanelik bunların. Open Subtitles هناك خطب ما مع الجميع لا بد أن يكونوا بالمستشفى
    O içride. Bir terslik var. O--, o sanki Marty değil. Open Subtitles إنه بالداخل ، هناك خطب ما إنه ليس على سجيته
    Öyle bir "Terslik yok" diyorsun ki, Bir terslik var gibi geliyor. Open Subtitles طريقتك فقط في قول ليس هناك خطب تبدو .. كأن هناك خطب ما
    Anlamıyorum. Bir terslik var. Böyle olmamalı. Open Subtitles لست أفهم ثمة خطب ما يجب ألا تكون الأمور هكذا
    Bir yerlerde Bir terslik var. Open Subtitles هناك خطأ ما فى مكان ما
    Bir terslik var. Adamın teki Neon'u buraya getiriyor, sonra da doktor çağırıyor. Open Subtitles ثمّة شيء غير طبيعيّ هنا، الرّجل الذي" "دخل المبنى مع (نيون)، وبعدئذٍ طلب طبيبًا
    Sorunun senle ilgili olduğunu sanmıyorum. Bu evde Bir terslik var. Open Subtitles و لااعتقد ان هناك شىء بكى أنتى يوجد هناك خطب ما فى البيت
    Şuna bir bakmanız lazım. Bir terslik var. Open Subtitles يجب أن تلقوا نظرة على هذا يا رفاق، هناك خطب ما
    Buradaki herkeste Bir terslik var. Hepsi hastanelik bunlarin. Open Subtitles هناك خطب ما مع الجميع لا بد أن يكونوا بالمستشفى
    Buradaki herkeste Bir terslik var. Hepsi hastanelik bunların. Open Subtitles هناك خطب ما مع الجميع لا بد أن يكونوا بالمستشفى
    Buradaki herkeste Bir terslik var. Hepsi hastanelik bunların. Open Subtitles هناك خطب ما مع الجميع لا بد أن يكونوا بالمستشفى
    Bir terslik var. Open Subtitles ثمة خطب ما خاطئ.
    Radyoda Bir terslik var. Open Subtitles هناك خطأ ما في المذياع.
    Bir terslik var. Open Subtitles ثمّة شيء غير طبيعيّ.
    Bir terslik var. Defolup gitmelerini söyleyin, Bay Hirsch. Defolun! Open Subtitles هناك شىء خطأ اخبرهم ان يذهبوا سيد , هيرش
    Bu notta Bir terslik var. Open Subtitles هناك شيء خاطئ بهذه المُلاحظةِ.
    Bir terslik var! Open Subtitles هذا ليس صحيحًا!
    Bir terslik var. Open Subtitles شيء ما غير صحيح
    Hayır. Bir terslik var.. Open Subtitles رقم شيء هو الخطأ.
    - Son birkaç aydır Bir terslik var. Open Subtitles الأشهر القليلة الماضة .. هنالك خطب ما
    Bir terslik var. Open Subtitles هناك شيىء ما خطاْ.
    Bir terslik var. Acaip bir şeyler hissediyorum onunla ilgili. Open Subtitles هناك شئ خطأ أشعر بشئ غريب فيها
    Arka vagondan geliyor. Bir terslik var. Open Subtitles هناك شئ مريب, صادر من الخلف
    Onda Bir terslik var ama umarım bu değildir. Open Subtitles هناك شيء غير طبيعي به لكني أتمنى أنه ليس كذلك
    Eğer elini kolunu sallayarak geziyorsa, büyük Bir terslik var demektir. Open Subtitles و إذا سمح له بالبقاء حرا عندها هناك شيء ما خطأ حقا يحدث هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد