İkincisi, bir toplum olarak bu inançlarla yaşar hâle geldik. | TED | ثانيًا، لقد أصبحت تلك الأفكار هي أكثر ما يحركنا كمجتمع. |
Şunu demeliyim ki, bir toplum olarak tek bir kimlik konusunda hem fikir olmayışımızı makul buluyorum. | TED | يجب أن أقول أنني أجده نوع من التصنيف، كمجتمع لا نستطيع الإتفاق على هوية واحدة. |
Biz evrensel bir toplum olarak, zamanımızın tek yanlı meselelerininin çoğunu çözmüş bulunuyoruz. | TED | يتوجب علينا كمجتمع عالمي أن نحل أكثر عدد من القضايا أحادية الأوجه الموجودة في عصرنا. |
İstismarcıların yeni teknolojilerden faydalanmakta hızlı olduğu apaçık. Oysa bir toplum olarak bizim cevabımız hızlı değil. | TED | من الواضح أن المعتدين يستفيدون من التكنولوجيا الجديدة بسرعة لكن استجابتنا كمجتمع لم تكن بذات السرعة. |
ve bu önemli bir konu çünkü biz bir toplum olarak neye değer verdiğimizi bir düşünmeliyiz. | TED | وانها مسألة مهمة لأنه يعني أنه يتعين علينا أن ، كمجتمع ، نحن نفكر فيما له قيمة. |
Ve sizler, bir toplum olarak bu hastalığın tedavisi için el ele verdiniz. | Open Subtitles | و أنتم كمجتمع يجب أن تعتنقوا هذا العلاج. |
Kabilesel ve dar sorumlulukları tümüyle aşan ve tam bir toplum olarak daha geniş bir bakış açısının başlangıcıydı bu. | Open Subtitles | بأن تحجم نزعتك القبلية والمصالح الفردية وأن تبدأ بالتفكير بشكل أعم وأشمل كمجتمع |
Gelişmiş dünyadaki ve gelişen dünyadaki problemlerle nasıl başa çıkacağımızı düşünen bir toplum olarak nasıl ilerlediğimize ve alınan kararların çevresel etkilerini nasıl yönettiğimize bakmalıyız. | TED | ونحن كمجتمع نعرف كيفية إدارة المشاكل في العالم المتقدم وإدارة المشاكل في الدول النامية، علينا أن ننظر كيف نمضي قدماً ونعالج الأثر البيئي الناتج عن هذه القرارات. |
Ve bence eğer pazarlama daha özendirici olsaydı, eğer bir toplum olarak ne kadar ilerlediğimizi ve bu hastalığı silmenin ne kadar muhteşem birşey olacağını anlayabilseydik bu çocuk felci yorgunluğunu ve çocuk felcinin kendisini arkamızda bırakabilirdik. | TED | وأعتقد أنه إذا كان التسويق أكثر طموحاً، إذا أستطعنا كمجتمع التركيز على حجم الإنجاز وكم سيكون من المدهش إجتثاث هذا المرض، سيمكننا وضع رهق شلل الأطفال وشلل الاطفال خلف ظهورنا. |
Adalet bizi bir toplum olarak güvende tutar. | Open Subtitles | العداله هي ما تُبقينا آمنين كمجتمع. |
50 yılı aşkın süredir, bizlerin bir toplum olarak, firmaları ve şirketleri değerlendirme açısından çok dar ve saplantılı bir tarzımız var. Ayrıca diğer her şeyin haricinde kâra, kısa vadeli üç aylık kazanç ve hisse senedi fiyatlarına çok fazla önem verdik. | TED | خلال الخمسين سنة الماضية كمجتمع نظرنا إلى شركاتنا ومؤسساتنا من زاوية ضيقة وهوس أحادي بالنسبة لقيمتها لنا وقمنا بالتركيز بشكل مبالغ فيه على الأرباح على الإيرادات الربعية وسعر السهم متناسين الأشياء الأخرى. |
Ve bu yüzden bunlarla nasıl başa çıkacağımız, nasıl kendimizi harekete geçireceğimiz, yeni bir yol ve sistematik riskleri yönetmek için bir toplum olarak bir araya getirecek yeni bir farkındalık doğmak zorunda. | TED | ولذا يجب أن يظهر نوع جديد من الوعي ، حول كيفية التعامل معها ، كيف نعبئ أنفسنا ، بطريقة جديدة ، ونتوحد سوياً كمجتمع لإدارة الأخطار المحتملة . |