Los Angeles Eyalet Hapishanesi'nin Amerika Birleşik Devletleri'ndeki en büyük psikiyatrik tesis olması ulusal bir trajedi ve bir skandal. | TED | إنها مأساة وطنية أنه في سجن المقاطعة في لوس انجلوس هو أكبر مصحة للأمراض النفسية في الولايات المتحدة |
Hepinizin de bildiği gibi, yaklaşık 5 ay önce gezegenimiz korkunç bir trajedi yaşadı. | Open Subtitles | كما تعلمون جميعاً , من حوالي خمس شهور مضت كوكبنا عانى من مأساة رهيبة |
Tam bir trajedi be gulum zavalli kiz icten ice aci cekiyordu. | Open Subtitles | هذه مأساة ياعزيزتي الفتاة المسكينة كانت تعاني بصمت |
Hiç bir ferahlama belirtisi olmayan bir trajedi. | Open Subtitles | انها مأساة , لا يوجد معها بارقة أمل في المدى المنظور |
Tabii o güzel geminin enkazının sahilimizde olması gemide bulunanlar için bir trajedi olsa da, bu harika bölgenin insanlarını bir araya getirmede bir aracı olmuştur. | Open Subtitles | وعندما تحطمت السفينه الجميله فوق الساحل بالتأكيد كانت مأساه لمن كان بالسفينه |
Ne büyük bir trajedi. Orada büyümek cennette olmak gibiydi. | Open Subtitles | أنت تعلم مثل هذه المأساة دائماً تكبر أكنك في الجنة |
Haklı da çünkü bu gerçekten bir trajedi ve bu olay karşısında hepimiz sarsılmalı ve üzülmeliyiz. | Open Subtitles | وهذا طبيعي لأن ما حصل كان مأساة ويجب أن نشعر بالصدمة والحزن |
Eğer 10 dakika içerisinde doktora muayene olmazlarsa tam bir trajedi yaşanacak işini yap şimdi. | Open Subtitles | ان لم يفحصهم طبيب خلال 10 دقائق ستكون ماساة لهم وخط المهمة بالنسبة لك! |
Bence bu tam bir trajedi zaten. | Open Subtitles | أعتقد بأن ذلك كان مأساويّ. |
Çok ama çok vahim bir trajedi. Acını paylaşıyoruz Koç. | Open Subtitles | إنها مأساة فظيعة , مشكلة فظيعة كلنا نشعر بألمك , كابتن |
Bunu düşünecek olursan ve Christina'nın halini nasıl bir trajedi olduğunu anlarsın. | Open Subtitles | وعندما تفكر في الأمر ما هي كريستينا.. إنها مأساة.. |
Haklısın aslında böyle bir trajedi ile ilgili dalga geçmemeliyim. | Open Subtitles | إنك محقّ بالرغم من ذلك لا يجب أن نسخر من مأساة |
Bunu yazan her kimse çok büyük bir trajedi yaşamış dedim. | Open Subtitles | ظننت انه ايا كان من كتبها قد عانى من مأساة |
Bu bir trajedi, ama karısına ve çocuklarına bu acıyı yaşatmayacağım, zorunlu olmadıkça. | Open Subtitles | هذه مأساة لكنني لن أعكسها على شخص آخر وعلى زوجته وأطفاله وليس علي ذلك |
Hiç şüphesiz, bu ülke için büyük bir trajedi ve Başkan'ı bizzat tanıyan bizler için. | Open Subtitles | لا ننكر أن هذه مأساة عظيمة لأمتنا و... لمَن يعرفون منا الرئيس شخصياً |
Korkunç bir trajedi, ve tekrarlanmaması için herkes birlikte çalışmalı. | Open Subtitles | انها مأساة فظيعة و سوف نحتاج لتضامن الجميع لمنع واحدة جديدة |
Bu büyük bir trajedi ama o kadın yabancı biriydi. | Open Subtitles | انها مأساة مروّعه لكن تلك المرأة غريبة |
Amy Bradshaw bir genç kızın başına gelebilecek korkunç bir trajedi yaşadı. | Open Subtitles | ظلت أيمي برادشاو على قيد الحياة بعد أن حدثت لها مأساه ممكن أن تحدث لفتاه |
Hem de en az. Ukrayna en verimli topraklara sahipti, tam bir trajedi oldu. | Open Subtitles | على الأقل, أرض أوكرانيا كانت خصبه جداً هذه مأساه |
Nasıl bir trajedi cereyan edebileceğini bize anlatacağınız konusunda size güveniyorum. | Open Subtitles | أنا متأكد أنك يمكنك أن تخبرنا كيف وقعت مثل هذه المأساة |
Kendisinin ölümü, barışsever milletler için tam bir trajedi. | Open Subtitles | موته كان مأساة لكل الأمم المحبة للسلام |
Ne büyük bir trajedi. Tatlim. | Open Subtitles | يا لها من ماساة يا إلهي |
Bu bir trajedi. | Open Subtitles | إنّه لأمر مأساويّ |
Biliyorsun daha yeni büyük bir trajedi yaşadım. | Open Subtitles | اتعلم لقد واجهت مصيبة في حياتي للتو |
Bu bir trajedi idi. Büyük bir trajedi. | Open Subtitles | هذة مأساة ، مأســاة كبيرة |
Neden Harriet'in, senin hayran olduğun erkeğe kendini kaptırması bir trajedi olsun? | Open Subtitles | لماذا تعتبرينها مأساة أن تنجذب (هارييت) إلى رجل تحترمينه كثيراً؟ |
bir trajedi bizi derinden sarsabilir fakat aynı zamanda kederimizi paylaşmak için bizi bir araya da getirir. | Open Subtitles | مأساة كبيرة تهز أعماقنا لكنها تستطيع جمعنا خلال أحزاننا |
Onlar pırıl pırıl genç adamlardı ve bu, idrak etme yetimizin ötesinde bir trajedi. | Open Subtitles | كانوا شبانا رائعين كانت مأساة نعجز عن تصورها |
Büyük bir trajedi. | Open Subtitles | إنّها مأساة حقيقيّة. |