Şehirlerde ve kırsal kesimlerde birazdan olacaklara dair bir uyarı yok. | Open Subtitles | في المدن والريف بالأسفل لا يوجد تحذير مما على وشك الحدوث |
Paul Avery'nin araştırması kendisine Zodiac'tan "Sen öldün!" yazılı bir uyarı ödülü kazandırdı. | Open Subtitles | تحقيق بول أفيري ادي به لنيل الوسام رسالة تحذير من الزودياك أنت ملعون |
Ve sanırım ona uyuşturucunun tehlikeleriyle ilgili sıkı bir uyarı vermek üzereyim. | Open Subtitles | كما أعتقد أني بصدد ارسال تحذير صارم إليه، من مخاطر ادمان المخدرات. |
Havlama sinyali. Bu bir uyarı. Derhal Albay'a bilgi verin. | Open Subtitles | أنها إشارة نباح أنها إنذار يجب نقل هذا إلى الكولونيل |
Xe-Is arkadaşlarınızı aldıktan sonra,... ..bana dik duran suyun çemberinden bir ok atmamı söyledi sizin türünüze bir uyarı olarak. | Open Subtitles | بعد ذلك اخذ زايوس أصدقائك، أخبرني ان ارمي سهم خلال دائرة الماء الراكد كتحذير إلى قومك اعتقد بأنكم لم تفهموا |
İki hafta önce kadına evinde saldırmış ve bir uyarı vermiş. | Open Subtitles | قبل اسبوعين هاجمها في منزلها واعطاها تحذيرا , والان هي ميتة |
Artık bir sınırdan daha fazlası olduklarını biliyorlar. Elfler'in geçmemesi için bir uyarı. | Open Subtitles | الآن أعرف أنها ليست مجرّد حدود، فهي بالأحرى تحذير من التعدّي على الجان. |
Ve bugüne kadar, Star Wars Kid sayfasının en tepesinde çocuğun gerçek adının kullanılmayacağı ile ilgili bir uyarı var. | TED | وحتى هذا اليوم، صفحة طفل حرب النجوم لديها تحذير في الأعلى على اليمين يقول أنه لا يمكنك وضع أسمه الحقيقي على الصفحة. |
bir uyarı yapılmaksızın, acımasız bir fatih tarafından saldırıya uğradı. | Open Subtitles | تمت مهجامتها من غير أي تحذير من قبل قوة غازية عديمة الرحمة |
Her nasıl bir şeyse, bu ses ya bir uyarı ya da yön gösteriyor. Fark etmez. | Open Subtitles | ذلك الصوت إما تحذير أو وسيلة لنجدهم أنا لاأعرف ما يكون |
Tomonaga'nın isteği aynı zamanda bir uyarı. | Open Subtitles | طلب ليفتنانت توماناجو هو ايضا بمثابه تحذير |
Sadece arka ışıktan dolayı bir uyarı verip, gitmemize izin veremez misiniz? | Open Subtitles | أليس بإمكانك أن تعطينا تحذير فقط للضوء الخلفي, وأن تدعنا نذهب إلى البيت ؟ |
Örneğin, şu bir uyarı olarak yorumlanabilir. | Open Subtitles | هنا كمثال هذة النقوش ممكن ان تفسر الى تحذير |
Çocuklar hissediyor. Bu bir uyarı. | Open Subtitles | استمرى بالحركه الاطفال وحدهم يمكنهم أن يحسوا بهم , أنه تحذير |
Tok'ra'nın muhtemelen diğerlerine bir uyarı gönderdiğini söylemiştin. | Open Subtitles | قلت أن التوك رع ربما أرسلوا رسائل تحذير للآخرين البعيدين |
Örneğin, şu bir uyarı olarak yorumlanabilir. | Open Subtitles | هنا كمثال هذة النقوش ممكن ان تفسر الى تحذير |
Sadece Şanghay olayı olsa, belki bir uyarı yeterli olurdu. | Open Subtitles | إذا حادثة شنغهاي كانت واحد معزولة، ثمّ ربما تحذير يكفي هنا. |
Bana bir uyarı verseniz de mutlu mesut yoluma gitsem? | Open Subtitles | ألا يمكنك أن تعطيني إنذار وتتركني لأذهب في طريقي المرح؟ |
sizin eve mahkeme 15 gün önce bir uyarı gönderdi. | Open Subtitles | أرسلت المحكمة إنذار إلى بيتك قبل 15 يوما |
Bu bir uyarı mıydı yoksa sizi öldürmek mi istediler? | Open Subtitles | ما الذى تبدو عليه ؟ هل يبدو كتحذير لك ؟ |
Bu bir uyarı mıydı, yoksa sizi öldürmek mi istediler? | Open Subtitles | هل تعتقد أن ذلك كان تحذيرا ً أم محاولة للقتل ؟ ما الذى تبدو عليه ؟ |
3.60. Yeni vergi ve yeni bir uyarı. | Open Subtitles | 3.60دولار ضريبة جديدة، وتحذير جديد |
Köleler komutanın arkasında dururlardı altından bir taht taşırlardı bu alaya bir uyarı yapardı bütün zafer bir kişiye ait. | Open Subtitles | ... كان هناك عبد يقف خلف الفاتح ... يحمل تاجاً ذهبياً ... ويهمس فى أذنه ... |
Ufak bir uyarı iyi olabilirdi. | Open Subtitles | القليل من التحذير ربما يكون رائع. |
Bu, tüm dünyaya ve dışarıdaki mutant kardeşlerime bir uyarı olsun. | Open Subtitles | ليكن هذا تحذيراً للعالم. وإلى أشقائي المتحولون في كل مكان، أقول هذا: |
Ama rüyalar bir uyarı niteliğinde olmalı. | Open Subtitles | و لكن هذه الأحلام يجب أن تكون إنذارا. |
Ufak bir uyarı fena olmazdı. | Open Subtitles | كان سيكون أفضل لو أعطيتني تنبيهاً صغيراً |