ويكيبيديا

    "bir uzlaşma" - ترجمة من تركي إلى عربي

    • تسوية
        
    Kusurlu bir acenta veya şirket... masrafın ya birkaç kuruşluk civata... ya da milyon dolarlara malolacak bir uzlaşma olacağını hesapladılar. Open Subtitles ..إحدى الشركات الفاسدة ..وبررت تغير التكلفة في كل قطعة وأنفقت بضعة ملايين على تسوية الأمر في المحاكم
    O zaman herhangi bir uzlaşma sağlamaya hazır olmadığımı anladınız. Open Subtitles إذن, لابد أن تتفهم أننى لن أقوم بأى تسوية
    Yarın öğleden sonra 3.30'da bir uzlaşma toplantısı olacak. Open Subtitles سيعقد اجتماع للاتفاق على تسوية غداً في تمام الساعة 3: 30 ظهراً
    bir uzlaşma olmadığı sürece bu kesintiler devam edecektir. Open Subtitles إنقطاع الكهرباء هذا سيستمر حتى نتوصل إلى تسوية.
    Bu sabah Shenzhen'de ki hukuk müşavirleri ile konuştum, ve yeni bir uzlaşma teklifinde bulundular. Open Subtitles تحدثت مع المحامين في سينزين هذا الصباح و لدينا عرض تسوية جديد
    O yüzden şu anda size tek seferlik bir uzlaşma önermekle yetkilendirildim. Open Subtitles لذا، أنا مخول في هذا الوقت لتقديم تسوية لمرة واحدة.
    Ne muhteşem bir uzlaşma. Vali Reston, hala anketlerde önde görünen... Open Subtitles تسوية رائعة مع تقدم الحاكم روستون في الاستفتاءات
    Sağ kanatta Özel Birlikler'le barışçıl bir uzlaşma yolu bulmaya çalışıyorduk. Open Subtitles ،بينما كنّا واقفين في الجناح الأيمن حاولنا الوصول الى تسوية مع قوات الداخلية عبر طريقة سلميّة
    Eğer ona bir şans tanırsanız, eminim ki herkesi mutlu eden bir uzlaşma ortaya atabilir. Open Subtitles فأنا متأكدة من أنا سيقيم تسوية تسعد الجميع...
    Bu oldukça önemli bir uzlaşma, öyle değil mi? Open Subtitles هذه تسوية رئيسية جميلة, أليس كذلك؟
    Diplomatik bir uzlaşma hakkında konuşmak istiyorum. Open Subtitles أريد أن اناقش معك تسوية ديبلوماسية
    Diplomatik bir uzlaşma hakkında konuşmak istiyorum. Open Subtitles أريد أن اناقش معك تسوية ديبلوماسية
    Hâlâ bir uzlaşma umuyor musun? Open Subtitles إذا, ألا تزال تأمل تسوية الخلاف؟
    Masada 20.000 dolarlık bir uzlaşma anlaşması var Bayan Keyhoe. Open Subtitles هناك تسوية 20 ألف دولار مطروحة
    Hayat bir uzlaşma sanatıdır. Open Subtitles لن تكون الحياة الى الأبد فن تسوية
    Lotan bir uzlaşma önerecek. Open Subtitles لوتان يود أن يعرض تسوية
    Bu nasıl bir uzlaşma oluyor? Open Subtitles كيف تكون هذه تسوية
    bir uzlaşma teklif etme niyetindeyim. Open Subtitles وأعتزم أن نقترح تسوية
    Hayır bu önemsiz bir uzlaşma. Open Subtitles لا, أنها تسوية ثانوية
    Dönem sonuna sadece 3 ay kaldığını göz önüne aldığımızda herkesin tatmin olacağı bir uzlaşma ortamı bulabiliriz. Open Subtitles ولا يتبقى سوى ثلاث أشهُر على نهاية هذا الفصل الدراسى وبوضع هذا بالإعتبار... أعتقد أنه علينا أن نصل معاً إلى تسوية لهذا الأمر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد